글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

러시아어문학연구논집검색

Russian Language and Literature


  • - 주제 : 어문학분야 > 노어노문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-1188
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 56권 0호 (2017)

A. 오스트로프스키의 희곡『숲』의 쟁점들

김규종
6,800
초록보기
A. Ostrovskij is the most popular dramaturge in Russia. He has written 47 plays. After reading the play 『The Bankrupt』of Ostrovskij Duke Odoevskij pointed: “This man has enormous talent. I think that there are three tragedies in Russia. 『The kid』, 『Woe of wisdom』, 『General Inspector』. I estimate 『The Bankrupt』as the fourth tragedy.” In 1882 wrote the novelist Goncharov to Ostrovskij: “The Building that was founded by Fonvizin, Griboedov and Gogol`, You alone has completed. Only after You we Russian can say with pride: We has russian national theatre. But it must called the theatre of Ostrovskij.” Without the name of Ostrovskij we can`t imagine the glory of the russian theatre and dramaturgy. In the article I analyse the essence of 『The Wood』. Still the present are seldom the articles dedicated the plays of Ostrovskij. Because the dramatic relics of Ostrovskij is up to recently unfamiliar not only to korean reader, but also to the specialist for the russian literature including russian dramaturgy. Therefore I want to reveal the fundamental features of 『The Wood』. Here I mention the followings on the play of Ostrovskij: time and space, plot and conflict, dramatic personae, the comic and satire, the theatrical lives of russian provincial in the 19th century, the influence of the play of Ostrovskij 『The Wood』to the last play of A. Chechov 『The cherry orchard』. After the work I want that Ostrovskij`s dramaturgy and theatre would be widely accepted and frequently performed in Korea.
초록보기
When Andrey Zvyagintsev`s < Leviathan >(2014) and Gogol`s < The government inspector >(1836) were released, these two works received similar extreme contradictory evaluations from the public and critics. Although genres of these two works are different, but the < Leviathan >, in which show conflicts between a mayor Vadim and a protagonist Nikolai in a small coastal town Zagorevsk, and < The inspector General > of Nikolai Gogol, which had written 180 years ago and whose background was an obscure provincial town, has large number of consistent common parts(contents, characters, background of work, narrative structure and religious symbols etc.). These two works by Gogol and Zvyagintsev provide keywords to read the 19th and the 21st century of Russia. The writer and the director expose the hidden and absurd reality through indirect materials and techniques in the background of the special social, political and religious situation of Russia. And they are expanding the problems that have arisen in a Russian society to universal human problems related to power, religion, good and evil, sin and judgment. As we mentioned on this paper, there are sufficient grounds in the way why such many Russian understand and evaluate the film < Leviathan > as < The Government Inspector > in our age.
6,700
초록보기
Тhis paper examines the Meyerhold`s unrealized production of Alexander Pushkin`s Boris Godunov studying Meyerhold`s director`s notes and memoirs of participants. From 1934 Meyerhold prepared Jubilee production for the 100th anniversary of Pushkin` death. He wanted to perfectly transfer Pushkin`s verses, characters and thought on his dramatic art to stage. He thought Pushkin as not only prominent dramatist but also director. He had the concept of a musical-dramatic production with the help of Prokofiev, differing from the routine performance of russian historical plays. Refused the accustomed archeological and religious settings, costumes and themes, he concentrated on rhythm of performance and passions of characters, especially Boris`s passion for power. Despite preparation with enthusiasm the production couldn`t be completed and performed. This paper infers that the reason was in the cultural circumstances of soviet mid-1930s and Meyerhold`s inevitable choice, knowing that he couldn`t satisfy his time`s aesthetic norms, but also couldn`t be tamed artist.

『전쟁과 평화』에서의 집단의식에 관하여

박현섭
6,000
초록보기
Tolstoy`s `War and Peace` is not simply a historical novel with a chronicle of the Napoleonic War in Russia. In this gigantic epic that deals with a great historical event, the author views the whole picture of the event in the sight of a telescope and at the same time dig into the inside of the individuals participating in it with the microscopic view. With regard to the interpretation of the cause of the war and its consequences, Tolstoy repeatedly emphasizes the uselessness of a particular historical perspective. It is the consistent claim of the author that the trivial events and the individual wills come together to produce a huge event of war. For this reason, the author can not but pay attention to the consciousness of the people and individual characters. The process by which individual consciousness is united into the mass in the collective action such as the battle or the military review is derived from the collective consciousness unique to human species. In this paper, we study Tolstoy`s perspective on collective consciousness through analyzing the text of `War and Peace`.

레프 톨스토이의『계몽의 열매』에서 사건과 상황

백용식
6,700
초록보기
This article is devoted to study the event and situation of L. Tolstoy`s play『The Fruits of Enlightenment』. The play satirizes the unenlightened attitudes towards the spiritualism amongst the Russian landed aristocracy. The theme of the play and Tolstoy`s intention are realized through the presentation of event and the focusing of situation. The event in『The Fruits of Enlightenment』is centered on the spiritualism experiment. Three farmer representatives who are accredited from Kursk, are to receive the signature of a land purchase contract, subject to a partial payment of purchase price. Landowner Leonid Fedorovich, who refuses to sign on, devotes himself but to preparing for a spiritualism experiment. The contract signing and the spiritualism experiment, which were actually the unrelated, independent acts of the play, are incorporated into an event by Tanya`s intrigue. In the process of realization of intrigue, Tanya moves beyond subspace of dependency and passivity to subspaces of domination and activeness. As Lotman mentioned about the plot, Tanya, a dynamic person, invades a forbidden area across a boundary, what leads to the comic inversion, where employee rules and employer is subordinated: Tanya`s intrigue develops into the event of play. The success of land purchase and the proclamation of marriage are dramatic devices, which guarantee the cheerfulness, laughter, optimism and utopian prospect of the comedy as a whole. Also, the event, developed with the spiritualism experiment, causes satire effect on pseudoscience and superstition including spiritualism. The focusing of the situation is centered on the first act of the play. The act 1 is considerably larger and longer than the other acts; the scenes are subdivided; the first act consists of independent episodes, which lose the relationship with each other and are arranged in an fragmentary, exclusive manner, because the purpose and interests of the characters do not come from a common, same motif. The scenes of act 1 focus the morning routine and scenery of the Moscow mansion as a whole. In this respect, the unity of the situation, rather than the unity of the events, is dominant in the first act. Tolstoy was not satisfied with his comedy still after the revision, especially, with the completion of form and the artistic perfection. The reason is presumably because he regarded Gogol`s comedy as a model of artistic completion. Soviet studies have also argued the relevance of『The Fruits of Enlightenment』to Gogol`s comedy. In particular, they paid attention to the similarity of Gogol`s「Lackey」 and Tolstoy`s comedy. Despite the similarity of form(the theatrical sketch) including space and characters, the incomplete single-act drama「Lackey」 can not be compared with『The Fruits of Enlightenment』. The lowness of the formal perfection of『The Fruits of Enlightenment』is evident in the comparison with Gogol`s 『The Inspector General』. Both works have a similar structure in terms of event presentation and situation focusing, but differ in many ways: compared with Gogol `s『The Inspector General』, the event and situation of『the Fruits of Enlightenment』are separated from each other and have lost their organic unity, and as a result they have exposed the low grade of the artistic perfection.
6,300
초록보기
This paper aims to clarify the essence of Tolstoy`s `good art` and it`s meaning in his late essay What Is Art? in junction with Community Arts of 21th. Since its first appearance in 1897, Tolstoy`s What Is Art? has simulated dispute. The main issues among the dispute have been the unremitting moralism of the essay in its approach to art, and the arbitrary and unique theory of `good art.` In his essay Tolstoy defines good art “in the full meaning of the word” as an expression of a feeling or experience in such a way that readers(audience) can share that feeling or experience. According to Tolstoy, good art is intelligible and comprehensible to most people, and the most important quality of art work is its sincerity. Any true work of art expresses original thoughts and feelings of everybody. The highest feelings which art express are related to religious perception. Tolstoy emphasizes the infection of the feeling which comes from the religious perception, and considers it as a basic condition of sincere art. In this paper we examine the concept of Tolstoy`s universal(good) art and his ideas of future art, which are interestingly realized in today`s Community Arts activities. More than 120 years before the concept of `Cultural Democracy` appears, Tolstoy advocated `Art for Everyone`, and penetrated the models and value of Community Arts. The main issues in Tolstoy`s What Is Art? are newly presented at the scene of the 21th Community Arts.
6,100
초록보기
This paper aims to study the morphological adaptations of Bulgarian loan-words from Turkish language. For this purpose, the author analyzes the Bulgarian lown-words(mainly nouns) from Turkish language. As it is known, in Bulgarian noun system, every noun have to have gender, number and definiteness features, not like with Turkish. For the assignment of gender, the Bulgarian speakers adopt the final consonant-vowel condition of Turkish origin word. That is, if the final segment of word is consonant, the Bulgarian speaker adopts it as masculine gender, and if the final segment of word is vowel, the Bulgarian speaker adopts it as female or neutral gender. If the natural gender is so clear to define, the speaker follows the natural gender form(kadin-кадъна, baldiz-балдъза). Concerning to the number feature, almost every Bulgarian lown-word from Turkish are borrowed from singular form. The most interesting examples are агалар, гяурлар, ефендилер, ченгенелер, in which contain the Turkish plural suffixes in them and add the Bulgarian plural suffixes after them. Concerning to the definiteness feature, almost every Bulgarian lown-word from Turkish are used productively with post definite article -а, -ът, -та, -то, -те. In some exception examples, we can find the overuse of soft masculine definite article form - я, -ят.
7,000
초록보기
The article analyses the problem of gender equality in Russian society. Starting from a question of whether Russian gender equality has progressed or regressed since the revolution, which was supposed to complete women`s liberation. But Russian sexual discrimination is increasing, Russian gender equality seems to be regressing in the post-soviet society. The purpose of this article is to analyse women`s citizenship in the modern Russian society. And this article is to study the gender regime and women`s struggle for equal rights in economy, politics and society. Nowadays in Russia it is not easy for women to keep their jobs after maternity leave. Some mothers were fired from their jobs and some were made redundant. Young women said they were worried they would lose their jobs after giving birth. Moreover men`s wages are 30% higher than women`s wages. The government says it wants to protect women`s rights and to keep a post-soviet model of a gender contract for working mother, but instead they keep a gender neutral policy, based on developmental neoliberalism and neotraditionalism. It is necessary to develop the balance of work and family life for gender equality. Gender policy principles apply to the reform of gender egalitarianism in parenthood and employment. It also needs to reform to reflect women`s discrimination problems in the Russia. The basis of the article is in-depth interviews of working women. Women criticized the gender policy and wanted the government to guarantee women`s rights especially at work. So research shows that discrimination against women in the workplace is much worse than people thought. It is important to consider how to remove the hidden women discrimination in every other part of society.
7,500
초록보기
Tatar built states in Siberia and the Crimea in the past. However, Most of them migrated to the Central Asian, in particular Uzbekistan of today under the rule of the Russian Empire and the Soviet Union. Most of the inhabitants of this place were Turkic people who speak Turkic languages like Tatar and they believed in the same Islam. Thus, when Tatar settled in the present Uzbekistan region, there were no linguistic and cultural barriers. However, under the Soviet Union, Tatar could not hold fast to his own tradition and culture because of the national policy of the Soviet government. After the collapse of the Soviet Union, Tatar who is still living in Uzbekistan has been faced with a problem of the ethnic identity. At present, Uzbek-Tatar must have some recognition and policy personally and collectively to maintain his ethnic identity and the number of population. If Uzbek-Tatar does not make such preparations, it`s highly likely that he will disappear in Uzbekistan. The characteristic and future of Uzbek-Tatar`s ethnic identity will be analyzed in this article as it follows. First, the history of migration and settlement of Crimean Tatar and Tatar groups who have lived in Uzbekistan will be summarized. Secondly, the questionnaires and interviews will be analyzed to understand Uzbek-Tatar`s ethnic identity realistically. Third, through the above analyses, the real condition of Uzbek-Tatar`s ethnic identity will be introduced and his future will be predicted.
1