글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

이중언어학검색

Bilingual Research


  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-1757
  • - 간행물명 변경 사항 : 二重言語學會誌(~1998) → 이중언어학(1999~)
논문제목
수록 범위 : 46권 0호 (2011)

시행 결과를 통해 본 한국어능력시험의 발전 양상 연구

김정숙 ( Chung Sook Kim )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 1-17 ( 총 17 pages)
5,700
초록보기
Fifteen Years since the inception of the Test of Proficiency in Korean(TOPIK) in 1997, it has been administered 22 times thus far. The TOPIK firmly spreads its prestige as an object measurement of Korean language ability at the national level. The test system bas been continuously modified efforts made towards its standardization and greater practicality. Detailing level descriptions and altering question types increased the test`s validity and reliability. The decision to move from six to three types of tests also increased the practicality of the TOPIK. Additionally, in 2010 the test was administered four times a year in an effort to increase accessibility. Analyzing the test results of the first TOPIK in 1997 to the 20th in 2010, this paper examines the test`s progression. Focus areas include the countries offering the test, number of test takers, level distribution of test takers, and the purpose for examination. In 2010 the number of countries administering the test was 38, from what was only four countries in 1997. By 2010 the number of test takers increased from 2,274 in 1997 to 92,594. The increased number of test takers reveal significant progression in the level distribution. In the initial administration of the test the majority were beginner level test takers followed by decreased numbers of intermediate and advanced level test takers creating a pyramid-like shape. In the first half of the 2000s, similar to a bell-like shape, the number of intermediate and beginner level test takers were similar in number. However, entering the later half of the 2000s, an increase of test takers were observed followed by the advanced and beginner levels respectively, illustrating a contracting-like form. In regards to the purpose of examination, the majority still take the test to verify language ability, however, after 2008 there was an increase of test takers using the examination for study abroad and employment purposes. In this way, the TOPIK`s history is brief, however, quantitatively and qualitatively the test has made great strides.

"세종학당용 초급 한국어 표준교재"개발을 위한 교수요목 설계 방안 연구

김정숙 ( Chung Sook Kim ) , 이준호 ( Jun Ho Lee ) , 장미라 ( Mi Ra Jang )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 19-43 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
This study aims to develop a syllabus of ``Korean Language Textbook for Sejong Hakdang; Beginner level``. which will be distributed and used as a main teaching material in Sejong Hakdangs in overseas. Sejong Hakdang is a brand of Korean educational facility and program for Korean learners found by the National Institute of the Korean Language. Educators and Students at Sejong Hakdangs has demanded textbooks customized according to their curriculum and educational environment, ``Korean Language Textbook for Sejong Hakdang; Beginner level`` is being developed to this needs. This study will demonstrate the principles and process of designing the syllabus that is the framework of ``Korean Language Textbook for Sejong Hakdang; Beginner level``. And the study will also examine and analyse the current state of overseas Sejong Hakdangs focusing on their curriculum and teaching hours so as to apply the their needs to the syllabus design. The syllabus that will be presented in this study consist of 26 units excluding 3 preliminary units. The 26 units are divided into 2 modules, one with 12 units, the other with 14 units. This ``2 modules 26 units`` system is designed to maximize the instructional efficiency considering current curricula of overseas Sejong Hakdangs in the perspective that overseas Sejong Hakdangs has a need of the textbook with smaller teaching units for their limited teaching hour. This study will discuss more characteristics of the syllabus related to the other constructs of the syllabus.

담화 분석을 통한 한국어 간접 인용 표현 교육 방안 연구

김지혜 ( Ji Hye Kim )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 45-65 ( 총 21 pages)
6,100
초록보기
With the increasing importance of speaking-centric communication skills in Korean education, more and more interest bas been invested in functional grammar in recent years. Grammar appears when language is actually used during a conversation from the perspective of functional grammar, being formed by various discourse factors outside the language structure. When taking that perspective to look at grammar, it is required to offer speech acts in which indirect quotation expressions are implemented and promote their natural uses instead of restricting them to sentence grammar. One of the important goals of grammar education is to help the students increase the ability to express a sentence of their intent by making proper use of a grammar item after studying it. If the students in the intermediate or advanced level fail to make proper use of indirect quotation expressions even after studying them, the teacher should check if there is any deficiency with educational content and method. In that sense, this study set out to examine what functions indirect quotation expressions would implement in spoken language with drama scripts and discuss what should be supplemented in the method by which to teach indirect quotation expressions in the current teaching materials for Korean education.

한국어 교육을 위한 외래어 조어소 선정에 관한 연구

남신혜 ( Sin Hye Nam ) , 원미진 ( Mi Jin Won )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 67-102 ( 총 36 pages)
7,600
초록보기
The purpose of this study is to make a list of educational roots and affixes from loanwords which make up the word formations in Korean language. Frequency in use of the derivatives and compounds which are based on loanwords is high in modern Korean language. Accordingly, the roots and affixes from loanwords should be taught in order for Korean learners to satisfy their needs to improve their communicative competences in Korean language. So as to select the educational roots and affixes, the frequency in use of native speakers and the productivity in formation words are considered as key criteria. Firstly, 244 words which include 26 roots or affixes were selected from <신어 (2001)>, <신어 (2002)>, <신어 (2003)>, <신어 (2004)>, <신어 (2005)> by The National Institute of Korean Language and web news contents. Secondly, the survey including these 244 words was conducted to figure out their frequency in use of native speakers. Finally, between groups analysis was conducted to see if there is a significant difference in cognition and use between native speakers and advanced Korean learners to prove the educational necessity of the roots and affixes from loanwords. In conclusion, 6 roots and affixes were selected in order of the frequency in use in native speakers: ``-ple``, ``-ca``, ``party``, ``team``, ``goal`` and ``bag``. And 5 of them showed a significant difference in use between native speakers and advanced Korean learners. Some roots and affixes, such as ``-parazzi``, ``-tech``, ``day``, ``-かん``, which have been suggested as settled morphemes in Korean language by preceding studies, did not show high frequency in use.

"하다" 동사와 "する" 동사의 대응 양상 -동일 한자어 어근 구성을 중심으로-

다키구치게이코 ( Takiguchi Keiko ) , 남길임 ( Kil Im Nam )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 103-130 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
This study aims to analyze the equivalency of the ``Sino-Korean+hada`` verbs in Korean and ``Sino-Japanese+-suru`` verbs in Japanese with the goal of lexicographically categorizing these verbs. Both Korean and Japanese use Chinese character sin their written languages, and approximately 50% of the word sin the dictionaries of each are Chinese-derived. The verbs ``-hada`` and ``-suru`` have usually been described as equivalent sin Korean-Japanese bilingual dictionaries, and they very often combine with sino-cognate nouns such as ``research(硏究), climb(登山), exercise(運動)`` to form new verbs in both languages. This study analyses the semantic, syntactic, and pragmatic aspects of 497 verb sets thus composed of ``Sino-cognate roots+-hada`` and ``Sino-cognate roots+-suru`` from the dictionaries of each language. Over 90% of the 497sino-cognate-root verbs with ``-hada`` and ``-suru`` are identified as ``true friends``. Only 10% of the verbs are turned out to be ``false friends``: Most of these cases show a variety of differences in meaning and diverse perspectives; differences in denotative meaning expanded meaning simplicit in polysemy, degrees of meaning, or in the implications of meaning. Even when apparently equivalent verbs do have similar meanings, it is significant that they often have different argument structures, or that their frequency is realized in distinctive ways.

중급 한국어 학습자의 서사 담화 연구 -서사 담화 구조에 따른 시제 사용 양상을 중심으로-

박수진 ( Su Jin Park )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 131-157 ( 총 27 pages)
6,700
초록보기
This study focuses on foreground and background information in the narrative discourse of Korean language learners and relates these issues to the learners` phase of interlanguage development. To consider Korean learners` interlanguage, this study compares native Korean speakers with intermediate-level Korean learners in terms of how they apply tenses in different types of narrative discourse. The study shows that these two groups of language users apply tenses differently to indicate foreground and background information. In particular, the Korean language learners do not indicate foreground and background information through tense changes in the same way as native Korean speakers. Unlike Korean learners, native Korean speakers use the past tense to emphasize the information they consider most important. On the other hand, when native Korean speakers want to make a narrative more direct and vivid, they tended to use the narrative present tense. These findings suggest that intermediate-level Korean learners have only mastered the deitic function of the tense. To encourage these learners to distinguish between foreground and background information more naturally in narrative discourse, the modal function of past and present tenses should be incorporated into intermediate-level programs of study.

영어의 현재완료와 러시아어의 완료상/불완료상

박현아 ( Hyun A Park )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 159-190 ( 총 32 pages)
7,200
초록보기
This paper examines the relationship between English present perfect(PP) and Russian perfective/imperfective. Traditionally the semantic invariant of English PP was considered current relevance and Russian perfective was believed to be fitted for that meaning. However, some sub-meanings of current relevance are in fact closely relevant to Russian imperfective. Moreover, based on the recent corpus studies, English PP is often combined with a range of adverbials including past dates and times and is favoured for introduction of new or unexpected discourse information. Given the extensions in the uses of the PP and evidential/mirative functions of imperfective, there is an obvious correspondence between English PP and Russian imperfective as well.

Beneath the "English Fever" Phenomenon: The Perspectives of Korean Early Study-Abroad Undergraduates` Parents

이문우 ( Mun Woo Lee )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 191-214 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
이문우. 2011. 6. 30. 미국 내 초기유학 경험을 가진 한국인 대학생 자녀를 둔 부모의 관점에서 본 "영어 열병" 현상의 이면. 이중언어학 46 191-214. 본 연구는 자녀를 미국에 조기 유학을 보내어 현재 미국에서 대학 교육을 시키고 있는 한국인 부모들을 대상으로 "영어"와 "조기유학"에 대해 어떻게 인식하고 있는지 상세하게 기술하고, 그들의 사고방식이 어떠한 영향을 받았으며 문제점은 무엇인지 비판적으로 살펴보는 것을 연구목적으로 한다. 본 연구는 총 열 명의 부모를 대상으로 한 심층 인터뷰와 비판적 담화분석 (Critcal Discourse Analysis)을 바탕으로 "영어"와 "조기유학"이 단순히 외국어 학습과 관련된 현상이 아니라는 것을 극명하게 보여준다. 본 연구에 참여했던 열 명의 부모들은 영어제국주의의 영향으로, 영어와 관련하여 "영어는 자녀들에게 미래에 좋은 직업을 가질 수 있도록 도와줄 것"이며 "권력이자 특권"이라는 인식을 함께 공유하고 있었다. 또한 부모들은 미국에 대한 이상화된 시각 때문에 조기유학과 관련하여 "조기유학은 부모 자신들의 사회, 경제적인 계급을 보여주는 수단"임과 동시에 "미국은 세계에서 가장 좋은 나라"라는 인식을 보여주었다. 본 연구는 자녀의 조기유학을 고려하고 있는 부모들에게 조기유학의 목적과 영어학습의 최종 목표를 다시 한번 생각하게 함으로써 자녀를 위한 중대한 결정을 내리는 데에 도움이 될 것으로 생각되며, 또한 보이지 않게 한국 상황에 큰 영향을 미치고 있는 "영어 제국주의"(English Imperialism)에 대한 심도 있는 논의의 출발점을 제공할 수 있을 것이라 기대된다.

서울 지역의 다문화가정 초등학생을 대상으로 한 이중언어교육의 현황과 교육 주체의 요구 조사

이순연 ( Soon Youn Lee )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 215-236 ( 총 22 pages)
6,200
초록보기
This study is the result of importance performance analysis concerning multi-cultural education, which showed that the perception of bilingual education differed completely between teachers and students and parents of multi-cultural families. I examined the current situation of bilingual education with a focus on elementary school students of multi-cultural families in Seoul, and also conducted thorough interviews with educational institutions, aiming to explore the reasons for these differences in perception and to clarify the demands that exist toward bilingual education today. I discovered that the bilingual education programs currently offered at multi-cultural family support centers and elementary schools are based on foreign language education, focusing more on cultural rather than linguistic education. Students come from various backgrounds, making it difficult to distinguish between foreign language education and the education of the languages their mothers speak, but different goals should be set and applied according to the needs of each student. In particular, immigrant children are in need of differentiated educational programs. Also, the current tendency of bilingual education classes to focus on cultural education should shift to include clear goals and directions for bilingual education.

청각장애부모 가정 건청아동(CODA)의 언어발달 관련 연구 문헌분석

이은주 ( Eun Ju Lee ) , 김영태 ( Young Tae Kim )
이중언어학회|이중언어학  46권 0호, 2011 pp. 237-252 ( 총 16 pages)
5,600
초록보기
The purpose of current study was to analyze the trends of research regarding CODA(children of deaf adults) by analyzing the articles from 1976 to March 2011 in international foreign journal. Seventeen studies met strict criteria for this review. The research was conducted by analyzing their participants, research methods, independent, dependent variable, and results. The results explained that hearing children born to deaf parents are often called CODAs or codas. Many of these hearing children grow up in a deaf-culture environment that ASL (American sign language) is a legitimate language for family interaction. So they are considered bimodal (two different modalities of sign and speech) bilingual and bicultural in that they potentially share the language and culture of their Deaf parents. Some studies related CODA have been expressed serious concern about the potential for spoken language delay base upon the presumption that the child lacks adequate speech input in the home environment. and other studies have been concluded that CODA do develop speech and language normally. We discussed the implication regarding research trends of the language environment and development of CODA. If the research of this parts continue, it can be able to develop useful bilingual research of bimodal environment that have clinical application and more meaningful work.
1 2 >