글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

이중언어학검색

Bilingual Research


  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-1757
  • - 간행물명 변경 사항 : 二重言語學會誌(~1998) → 이중언어학(1999~)
논문제목
수록 범위 : 62권 0호 (2016)

결혼 이민자 가정의 계승어 교육 -M-GTA를 이용한 실패프로세스의 해석을 중심으로-

박세희 ( Sehi Park )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 1-28 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
A qualitative analysis on the barriers of heritage language education and their organic relationship was conducted in this study. The barriers found include < economic value preference >, < pursuit of realistic and practical identity >, < priority in current studies >, as well as the circumstances of < lack of fellowship with homeland families > and < inactive utilization of cultural assets >. The failure process of heritage language education does not seem to have a vicious cycle that corresponds to the virtuous cycle in the success process. Rather it is the strong assimilation intentions of the married immigrant women that affect overall thoughts, behaviors, and language use in their families.

한국어능력시험(TOPIK) 읽기 텍스트의 난이도 연구 -TOPIKⅡ의 읽기 영역을 중심으로-

신정하 ( Jungha Shin )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 29-48 ( 총 20 pages)
6,000
초록보기
The goal of this paper is to measure the difficulty of reading texts on the TOPIK (Test Of Proficiency In Korean) in order to examine the distribution of text difficulty among the TOPIK`s various test items. After the 35th TOPIK was administered, the test underwent reforms. It is necessary to examine text difficulty between test items on the reformed test. First, the difficulty texts appearing on the TOPIK are compared to Korean textbooks. The comparison targets consist of three Korean textbooks from level 3 to level 6. Text difficulty is measured by looking at the level of vocabulary, sentence length, and the difficulty of verbal endings. The programming language R was used for text analysis. The results show that the vocabulary found on the TOPIK is at a higher level of difficulty than that found in Korean textbooks. However, the TOPIK`s sentence length and verbal endings difficulty are at a similar level when compared to the Korean textbooks. Second, four tests made available on the TOPIK website (the 35th, 36th, 37th, and 41st) are analyzed. This was done to determine the reliability of the test. The difficulty of text items from one test to another is very important affects the difficulty of the overall test itself. The results show no major difference between the four available tests. Therefore, the reformed TOPIK be considered to have a high level of reliability.

“상(上)”의 문법적 기능에 대한 한중일 대조 연구

오성애 ( Shengai Wu )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 49-72 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
This paper mainly aims at investigating the meaning and function of the consistent form characters "上(sang)" in Korean, in Chinese and in Japanese comparatively. The same form characters "上(sang)" in Korean, Chinese and Japanese, have both similarities and differences on the levels of meaning and function. From the perspective of comparative linguistics, to study the same form of characters in different languages is not only helpful to better understand the characters in the three languages, but also has significance to probing the universal principles and individual differences of languages. From the comparison in world-formation and the syntax of "上(sang)" in above three languages ,this paper explored the grammatical functions of "上(sang)" when it is a simple world , a part of compounds and a part of sentences. By analyzing, it is not difficult to find out that "上(sang)" , in Korean, can be served as roots, prefixes and also suffixes as well, while it is only served as roots and suffixes in Chinese and Japanese. The characters "上(sang)" in Korean, not only has the function of word-building , but also can be post placed in sentences. What`s more, by comparison of the characters"上sang)" between Japanese and Chinese , makes it much easier to better understand the grammatical features of the characters "上(sang)" in Korean.

한국어 강세의 산출과 지각 -한국어와 중국어 모어 화자를 대상으로-

윤은경 ( Eunkyung Yoon ) , 자오원카이 ( Wenkai Cao )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 73-103 ( 총 31 pages)
7,100
초록보기
The current study conducted experiments on the production and perception of accents by Korean (KG) and Chinese (CG) speakers to establish a theoretical ground for utilizing accents to teach Korean pronunciation. The production of accents was analyzed; KG and CG speakers read out two-syllable nonsense words in three different accents three separate times with (1) natural utterances, (2) the accent on the first syllable, and (3) the accent on the second syllable. First, the result of the analysis indicates that in the case of natural utterances, the pitches of KG and CG speakers were similar. As for the sound length, KG speakers pronounced the second syllable much longer than the first syllable, both of which were longer than when pronounced by CG speakers. Second, when the accent was on the first syllable, the pitch was high. In this case, experiments on perception revealed that the pitch of the first syllable was similar to the first tone(high level) of the Chinese language. As for the sound length, the first syllable (with the accent) was pronounced the longest by both KG and CG speakers. This phenomenon was more clearly observed in production of accents by women in both groups. Finally, when the accent was on the second syllable, the pitch showed a rise-fall pattern for both groups, in which the first syllable started at a low pitch and rose to the peak on the second syllable before falling. Experiments showed that accents were perceived in a manner similar to the fourth tone(falling pattern) of the Chinese language. The sound length was the longest on the second syllable (with the accent) for both KG and CG speakers. Interestingly, the pitch of the accented syllable, whether it was the first or second syllable, was higher for KG speakers than it was for CG speakers. Therefore, when teaching Chinese speakers the correct pronunciation of Korean as a foreign language, it must be kept in mind that the Chinese speaker`s pitch may not be as high as that of the Korean speaker; furthermore, Chinese speakers may consider sound length more important than the pitch.
7,000
초록보기
This study aims to explore the concept and the range of discourse constructing competence and uncover the diverse aspects of Korean learners` use of grammar in terms of constructing discourse by specifically analyzing their writing. This study defines discourse constructing competence as competence in constructing the meaning of discourse according to the context and purpose of communication and organizing the discourse to perform a communicative function. Moreover, five constituents of discourse constructing competence were established: competence in generating meaning, competence in cohesion, competence in coherence, competence in rhetoric, and competence in considering context. As a result of analysis, aspects of using grammar were related to competence in cohesion, competence in coherence, competence in rhetoric, and competence in considering context. Furthermore, learners` discourse constructing competence is shown to have an influence on selecting and using grammar, and incomprehension about discourse led to erroneous uses of grammar. On the other hand, the use of proper grammar had the potential to improve the quality of discourse. Through this, a close correlation could be identified between discourse constructing competence and grammar use.

아동의 영어 숙련도와 한국어 능력 간의 관계: 역치가설을 중심으로

전현숙 ( Hyunsuk Jeun ) , 이현진 ( Hyeonjin Lee )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 135-158 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
This study explored the effects of cross-language transfer on the first language abilities in Korean children who were learning English as an EFL(English as a Foreign Language). It also attempted to test the threshold hypothesis proposed by Cummins(1979). The threshold hypothesis posits that a bilingual child must attain a threshold level of linguistic proficiency in one language in order to make a positive effect on the other language. In this study, thirty six 4- and thirty six 5- year- old Korean children were tested on their English abilities (alphabet recognition, phonological awareness, vocabulary, and sentence comprehension), and then divided into high and low English proficiency groups. They were tested on their Korean language abilities (phonological awareness, vocabulary and sentence comprehension). The children`s non-verbal intelligence was measured by Korean edition of Leiter-R test. The result showed that the age effect was significant; 5-year-old children performed better than 4-year-old children did on Korean phonological awareness task and sentence comprehension task. The English proficiency was also significant; the children in the high English proficiency group performed better that children in the low English proficiency group did on Korean phonological awareness, vocabulary task, and sentence comprehension task. It means that children who were more proficient in English showed more advanced Korean language abilities. These results can be interpreted as evidence which supported the threshold hypothesis (Cummins, 1979). However, the interaction effect of age and English proficiency was also significant in the Korean phoneme deletion task. It means that the English proficiency can facilitate children`s Korean phonemic knowledge in 5-year-old children, but not in 4-year-old children. This interaction implies that the application of threshold hypothesis may vary depending upon the age level.

한국어 교육 정책의 이론화를 위한 시론

조항록 ( Hangrok Cho )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 159-183 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
The issues on Korean language education policy become more important as the Korean government participates in Korean language education. Despite its importance, there are not enough studies on Korean language education policy, and the topics of the studies are not various. This article redefines Korean language education policy and suggests an approach to it as a starting point for discussions on Korean language education policy. This article discusses how we should redefine Korean language education policy. It is necessary to discuss Korean language education policy from the language educational perspective. However, this article claims that the discussions not be confined to the aspect of language education. It means that Korean language education policy should redefine its concept from the perspectives of general education, ethnic-education, immigration policy, and world-citizen education. And, it suggests the adequacy of policy science approach to Korean language education, which is used in social science. Although this article mainly deals with the language educational aspects of Korean language education policy, it also focuses on the usefulness of the policy science approach.

형태,통사적 완화 장치 분석을 통한 중국어권 한국어 학습자의 간접화행 연구

황선영 ( Sunyoung Hwang )
이중언어학회|이중언어학  62권 0호, 2016 pp. 185-208 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
This study compares the strategies and morphosyntactic mitigators during the request speech act of Chinese-speaking Korean learners with those of native speakers. The research questions is "What different strategies and morphosyntactic mitigators do native speakers and Chinese-speaking Korean learners use in requests?". The data was analyzed using frequency analysis. Comparing the strategies in given situations, the results seemed to show that both groups used the "Preparatory condition, Possibility, Permission" strategies to perform the indirect speech act. However, the groups differed in the types and tokens of morphosyntactic mitigators, implying the possibility of pragmatic failure. Moreover, the choice of morphology endings or expressions also differed, confirming the need for learning and teaching in this area. Therefore, further studies on speech act should focus not only on strategies but also on linguistic expressions, and the results should be reflected in the fields of Korean language education. This study attempts to list the teaching items to improve the teaching possibility of pragmatic items.
1