글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

이중언어학검색

Bilingual Research


  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-1757
  • - 간행물명 변경 사항 : 二重言語學會誌(~1998) → 이중언어학(1999~)
논문제목
수록 범위 : 70권 0호 (2018)

퉁구스어(에벤어·에벤키어)와 한국어의 복수 형태에 대한 비교 연구

강덕수 ( Kang Ducksoo ) , 박기선 ( Park Keeseon )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 1-27 ( 총 27 pages)
6,700
초록보기
이 논문은 한국어와 퉁구스어(에벤어·에벤키어)에서 나타나는 복수 접미사의 형태와 통사 구조 등을 비교·분석하여 이 언어들 간의 계통론적 관련성에 대해 살펴보고자 한다. 현대 에벤어와 에벤키어에서 대표적인 복수 접미사의 형태는 {-l}이지만 이형태 {-til}은 여전히 ‘am-til’ (아버지들) 및 ‘en-til’ (어머니들)과 같은 어휘에 사용되고 있다. 이 접미사는 한국어의 복수 접미사 {-tul1)}과 유사한 양상을 보이고 있다. 복수 접미사형태뿐만 아니라 이 언어들 간에는 구문 구조와 사용법(간접소유표지 등)에서도 여러 유사점이 발견되고 있다. 이 논문에서는 이와 같은 한국어와 퉁구스어(에벤어·에벤키어)의 복수 형태가 사용되는 양상에 대해 비교 및 분석을 통하여 발견된 사실을 바탕으로 이 언어들의 심층에는 계통적으로 아직까지 밝혀지지 않은 언어들 간의 관련성이 존재할 수도 있다는 가능성을 확인해 보고자 한다. (한국외국어대학교·사이버한국외국어대학교)

중도입국 청소년의 문화적응이 한국어 숙달도와 학업 성취도에 미치는 영향

김미강 ( Kim Mikang )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 29-57 ( 총 29 pages)
6,900
초록보기
This study investigated the effects of acculturation on proficiency of Korean language and academic achievement of immigrant adolescents. This study collected questionnaires from 82 immigrant adolescents in a high school. Barry (2001)’s EAAM and Unger et al. (2002)’s AHIMSA scale were employed to implement the surveys. The study found out that (1) in terms of the acculturation aspect, the score of integration was much higher than the other three areas(separation, assimilation, and marginalization); (2) the assimilation was a factor affecting proficiency of Korean language.; (3) proficiency of Korean language had a significant effect on academic achievement; (4) among the individual variables, motherland and residence period were factors affecting acculturation, proficiency of Korean language, and academic achievement. (Kyung Hee University)

한국어 말하기 평가에서의 채점 편향성 분석

김지영 ( Kim Jee Young ) , 원미진 ( Won Mi Jin )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 59-83 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
The purpose of this study is to examine the grading tendency of raters’ consistency, severity and bias in IBT-based Korean speaking performance test. For this purpose, 82 Korean language learners were assessed and 6 Korean teachers participated in the scoring. The Facets program which developed based on the multi -facets Rasch model was used to identify the problems of scoring. The results of the anlaysis are summarized as follows: ⑴ The reliability among the raters was high, and the reliability in the raters was found to be overly consistent in one rater. ⑵ In the rater bias analysis, statistically significant bias was found in all the raters, mainly in the grade 4 or higher candidates and the middle and high grade evaluation items. ⑶ As the test taker’s proficiency increased and the item difficulty increased, many situations requiring subjective judgment of the scorer occurred, and it was found that the rater’s bias appeared in such situation. Consequently, the implication of this study was proposed. (Yonsei University)

시선추적 기법을 활용한 태국인 한국어 학습자의 읽기 양상 연구

김현진 ( Hyunjin Kim ) , 강승혜 ( Seunghae Kang )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 85-109 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
The purpose of this research is to enlighten reading aspect of Thai Korean learners with eye-tracking technique and retrospective think aloud. For this purpose, we first compared reading aspect of Thai and non-Thai Korean learner groups. Firstly, there was a statistically significant difference between two groups in the performance time for two types of tasks. Secondly, the result suggested that fixation duration average of the two groups did not show a statistically significant difference between the two. Thirdly, average saccade length was slightly longer with the group with Thai participants, which is related to the result that regressive counts to Area of Interests were higher for the non-Thai group than the Thai group. The result implies that Thai participants did not understand the general content of the text and did not distinguish between important and unimportant material as they are reading the text. Lastly, we agreed with the previous studies which have suggested the challenges with reading aspect were due to differences between Thai and Korean languages. Additionally, strategic training is needed for efficient reading. This research is meaningful as it proves, with qualitative methods, difficulties with Korean reading due to mother language of learners. (Ewha Womans University·Yonsei University)

신문 텍스트에 나타난 한국어 헤지 표현의 사용 양상 연구

도성경 ( Sungkyoung Do ) , 진송수 ( Songsoo Jin )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 111-135 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
The purpose of this study is to conceptualize Korean hedging expressions from newspaper editorials and suggest strategies for teaching Korean hedging expressions to academic Korean learners. Since newspaper articles are written in a logical manner, they are widely used for reading and writing education. However, there are not a lot of studies that focus on newspaper editorials in Korean language education research. Yet, analyzing characteristics of a genre, such as the structure of a text and its style, should be studied. Therefore, in this study, we emphasize the use of hedging expressions, which reveal genre-specific features of newspaper editorials. We focus on hedges, which are expressions that speakers or writers use to soften the impact of their claims. First, we investigate the frequency of how often Korean hedging expressions are used in newspaper editorials. Then, we classify a list of Korean hedging expressions based on the degree of judgment. After that, we propose the usage of Korean hedging expressions through examples. In conclusion, we suggest a list of Korean hedging expressions with examples that can be applied in Korean language education for Korean learners. (Ewha Womans University)

학문 목적 한국어 교재의 읽기 텍스트 연구 -다양성 및 난이도를 중심으로-

심재경 ( Sim Jekyoung ) , 강민석 ( Kang Min Suk )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 137-165 ( 총 29 pages)
6,900
초록보기
The purpose of this study is to investigate the reading materials in the Korean language textbooks for academic purposes with a focus on text variety and text difficulty, and to draw educational implications which is appropriate to the current situation of Korean language education for academic purposes. For investigating text variety, we examined themes, functions, and genres of texts in three Korean textbooks for academic purposes. And for measuring text difficulty, we constructed three corpora(reading materials in intermediate textbooks, advanced textbooks and textbooks for academic purposes), then statistically analyzed the differences in text difficulty of them through sentence length, word difficulty, and ending(eomi) difficulty. The result showed that the reading materials in the textbooks for academic purposes were concentrated on the ‘humanities/social’ domain, informative function and the commentary genre. And the text difficulty of the textbooks for academic purposes was same as the difficulty level of the general purpose-advanced textbooks. Based on this, we suggested that the difficulty of the Korean reading materials for academic purposes needs to be subdivided, and the text diversity should be increased. (Korea University)

한국어 발음 학습과 자가 평가를 위한 스마트폰 앱(App) 개발 및 교육적 적용 방안 연구 -중국인 한국어 학습자를 대상으로-

안미애 ( Ahn Miae ) , 웨이췬 ( Wei Qun ) , 이미향 ( Lee Mihyang )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 167-195 ( 총 29 pages)
6,900
초록보기
This study aims to develop a smart phone application for Chinese students to improve their pronunciation by self-evaluation and education. It also aims to find a method that can be applied to a practical teaching environment. For this purpose, the current research team has developed an android based prototype application, as it is the most widely used operating system among Chinese students. This app allows the students to practice and evaluate their speaking skill word by word. Google speech recognition engine was used in the app to recognize the voice. The application functions to provide self study and automatic evaluation of word pronunciation. The app was tested and reviewed by Chinese students with a TOPIK level 3 and higher, in order to investigate the applicability in an actual teaching environment. The students gave positive feedback of the app as a tool to study and evaluate pronunciation. All students however, noted that the prototype was limited in function to only studying words and not sentences. Moving forward, such noted problems will be taken into consideration by the research team to further develop and upgrade a more user friendly app. (Dongguk University of Gyeongju, Keimyung University, Yeungnam University)
7,700
초록보기
The purpose of this study is to propose the use of educational applications for the ‘In-Class’ stage of the flipped-learning in order to promote the interaction between the learners and learners, the learners and instructors, and the learners and the learning contents. In addition, ways and strategies for using these applications were applied to the actual class to illustrate concrete examples and derive results of application. Futhermore, the educational significance of the flipped-learning class using educational application was derived from class participation, frequency of questions, degree of interaction and cooperation, understanding of class contents and preference of class. As a result of the survey, most of the learner who participated in the lecture was positively evaluating the lecture, and the atmosphere and participation of the lecture felt in the classroom and the satisfaction of the learner were also very high. The results showed that the flipped-learning class using educational application not only improved the interaction between the actual learners and learners, the learners and instructors, and the learners and the learning contents, but also brought the quantitative and qualitative improvement of the interaction. (Honam University)

아동·청소년 대상 한국어 능력 평가 개발 연구 -문항 개발 및 적용을 중심으로-

이정희 ( Junghee Lee ) , 류선숙 ( Seonsuk Ryu ) , 이경 ( Kyung Lee ) , 김정숙 ( Chungsook Kim )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 235-275 ( 총 41 pages)
11,600
초록보기
This study aims to develop the question items of the test of proficiency in Korean for children and Adolescent learners. There is a lot of difficulty developing the evaluation with which children and adolescents’ Korean proficiency is accurately tested and examined. Particularly, when the test is administered in foreign countries whose social and cultural traits are different from Korea’s, the question items have to be developed considered with the learners’ linguistic and environmental characteristics. In this respect, This study was conducted as follows. First, three stages was repeated as development, review, and correction of test questions, and eventually the evaluation items was developed by section in two levels. Second, a simulation test was conducted with an area and a group of learners with representative characteristics. Third, through statistically analysis of collected data and the way of modification could be drawn. Based on it, this study could map out the improvements on test duration, question types, and difficulty level of the test of proficiency in Korean for the children and adolescent learners abroad. These findings will contribute to paving a ground for the principles and orientation of developing the questions for the test and lead to the stable development of the questions. (Kyung Hee University·Korea University·Honam University·Korea University)

몽골어, 만주어의 의문첨사 비교 -몽어노걸대, 청어노걸대를 중심으로-

주수현 ( Ju Suhyeon ) , ( T. Otgontuul )
이중언어학회|이중언어학  70권 0호, 2018 pp. 277-308 ( 총 32 pages)
7,200
초록보기
In this paper, interrogative sentences were abstracted from the 『蒙語老乞大』 and the 『淸語老乞大』to compare questions and interrogative particles in the Mongolian language and the Manchu Language. The questions in the Mongolian language and Manchu language divided into those with and without interrogatives. We focused on the comparison of interrogative particles shown in interrogative sentences without interrogatives, because interrogative particles do not appear in sentences in the case of interrogative sentences with interrogatives. For the development of the discussion, the interrogative sentences without interrogatives were divided into the general interrogative sentences and the negative interrogative sentences and the forms that interrogative particles are combined with predicates and substantives were analyzed. In the study the following commonalities and differences were found. 1) In the Mongolian language and the Manchu language, present and past tenses are not distinctively distinguished. The same is applied to the questions and the present and future question form is the same. As it is applied to both general interrogative sentences and negative interrogative sentences, care must be taken of in the interpretation. 2) When asking about a certain event in the past at present, ‘nau/neu’ is used the Mongolian language and ‘mbi+o’ is used in the Manchu language. Those forms are generally used to make a present question and a future question, but the speaker can also use this form when asking the past event at present to make the listener recall the past. 3) ‘buyu(bui+uu)’ in the 28Mongolian language and ‘bio(bi+o)’ in the Manchu language can be used as the meaning of auxiliary verb and substantive verb. They can mean present or future according to the context. 4) When making a negative interrogative sentence, ‘ugei uu’ in the Mongolian language and ‘akun’ in the Manchu language are the most common form. They are ① inclusive negatives to negate predicates and substantives ② the vowel deletion by the preceding verb is seen ③ alternative interrogatives are commonly used to make a negative interrogative sentence. Differences are as follows; it is common to have space between the preceding part of speech and the interrogative particle in the Mongolian language, while in Manchu language there is no space between the interrogative particle and the preceding part of speech. Additionally, the followings were identified; 1) when ‘ni’ combines with the interrogative particle ‘o’ in Manchu language, ‘nio’ is used to make an interrogative sentence or to distinguish meaning, 2) When ‘ra/re/ro’, which are known to future indicative particles, are used in negative interrogative sentence, they can mean both of present and future. (National University of Mongolia)
1 2 >