The Arabic language is characterized by the phenomenon named by the diglossia. It means the existence of two or more varieties of the same language used by speakers under different conditions. This sociolinguistic situation was termed "diglossia" by Ferguson. It means that classical Arabic is the literary standard and, in principal, the language of formal discourse, while colloquial Arabic is everyday spoken language. In nowadays the literary Arabic means the language of writing and reading which is used in magazines, newspapers, books, lectures, news broadcasts, formal occasions, etc. As for the colloquial dialects, they are the language of conversation which people use in daily life, at home and on the street. But if we study the Arabic language situation, we can find the middle form between the literary Arabic and colloquial Arabic. In this point the broadcasting Arabic is considered as a ideal model of the middle form between the two varieties. As compared the broadcasting Arabic with the literary Arabic & colloquial Arabic, we may find many differences in the phonological, morphological, syntactical, lexical systems. For example, the morphological system of the broadcasting Arabic is the mixture of the literary and colloquial Arabic in the verbal system, numerals, the passive voice and the pronoun suffix.