Arabic is a polysynthetic language in terms of its morphological synthesis. This research aims to analyze the indexes of synthesis for texts from the Quran, a Jordanian high school textbook (Geography of Jordan, 10th grade) and Arabic books used in Korean high schools (Arabic I, Arabic II, Arab Culture).
First, to measure the degree of morphological synthesis of Classical Quranic Arabic (fusha), the study calculated 5,000 synthetic units from the Quran. Next, to compare this result with other texts, the study examined a Jordanian high school textbook and Arabic textbooks used in Korean high schools, calculating 5,000 synthetic units from each.
While these indexes of synthesis do not demonstrate remarkable differences between the texts, it shows that the components of texts have different structures, especially in the usage of verbs. Thus, despite the similar index values of the Modern Standard Arabic and Classical Arabic (fusha), each exhibit distinct contents and structures.
The results of this study will help identify how much Modern Standard Arabic has diverged from Classical Arabic. It will also help provide a mechanism to bring Modern Standard Arabic closer to Classical Arabic and to ensure that the former does not deviate significantly from the latter.