글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

언어와 정보사회검색

Language & information society


  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-1886
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 31권 0호 (2017)

한국어 평가연구의 역사적 고찰

강수정 ( Kang Sujung )
13,400
초록보기
The study aims to investigate the overall trends and issues of research on Korean language assessment, which have begun since 1990s. First, a framework for the analysis was developed based on the main principles, issues, and unique characteristics of Korean language assessment. With a purpose to apply this framework to selected academic journals/ researches (183,243 articles each), three major categories, were investigated. Results are as follows: firstly, studies on Korean language assessment were rather limited to TOPIK, as it began to be conducted in 1997; however, from 2011, researches on KSL and assessment for special purposes have become active, as Korean society entered the phase of multicultural society with a diverse learners group of Korean. Secondly, due to the emphasis on accuracy of communication skills and computerbased objective assessment, discussions about `writing and speaking`, which are expressive language skills, have become more active. Thirdly, the discourse competence emerged as the core competency for the language register of discourse community and at the same time, it had an influence on social constructivism and perceptional constructivism. As a result, the discussions about interaction, proper learning strategy and skills, literacy, and deductive skills received attention. On the other hand, in terms of master`s program specifically, discussions about linguistic knowledge, including pragmatics, pronunciation, comprehension skills for reading and listening, and feedback of curriculum were revealed to be insufficient. The results of the present study produced meaningful insights through a qualitative analysis based on a systematic criteria.

The Development of {-seureop-}

( Yongmun Kwon )
5,900
초록보기
The {-seureop-} has originally been formed by a combination of an intransitive and transitive verb `seulta` which had had [消] and an adjective derivational suffix {-eop-}. And the {-seureop-} has undergone a functional divergence and a semantic divergence, the original lexical form `*seureopta` which had had [+insufficientness, +predicativeness, +stativeness] has been cliticized to a bound/dependent adjective `-seureopta` which has [+insufficientness, +predicativeness, +stativeness, +subjectiveness, +presumptiveness] and the bound adjective `-seureopta` has been affixalized to a suffix `-seureop-` which has [+insufficientness, +stativeness, +subjectiveness, +presumptiveness] again. The bound adjecitve `-seureopta` which has developed through the cliticization process is to achieve [+subjectiveness, +presumptiveness] by a semantic subjectification and the suffix `-seureop-` which has developed through the affixalization process is to lose [+predicativeness].

An Experimental Study of Labial/Velar Alternation in Korean

( Young Eun Kim ) , ( Sunwoo Kwak )
7,200
초록보기
The purpose of this paper is to find triggering factors of labial/velar alternation in Korean. Labial/ velar shift in Korean was found in the 15th century, and traces of labial/velar shift still remain in some dialects. Interestingly, it is often found in the speech of infants and adults even in standard Korean. This study focuses on finding phonetic and phonological cues of labial/velar alternation in Modern Korean, especially Seoul and Gyeonggi dialects by measuring F2 transitions and vowel distances after and before two phonemes /p/ and /k/ and through performance of two perceptual tasks. In the results, F2 transitions in back vowels are found to be similar regardless of syllable positions, but vowel distances were not relevant. As for the discrimination index d-prime, it decreased when back vowels preceded /p/ and /k/ in one-syllable words. It can be inferred that a phonetic and phonological similarity is asymmetrical from the results.

`-어야 하다`와 `-었-`의 결합 양상과 함축 의미

명정희 ( Myeong Jeonghee )
6,800
초록보기
This article aims to investigate implicature meanings in the combination `-eoya ha-` and `-eoss-`. The past tense ending `-eoss-` can combine behind the `-eoya ha-` and precede the `-eoya ha-`. Korean native speakers can infer two implications from the combination of `-eoya ha-` with `-eoss-`. The purpose of this paper is to examine the first meaning and second meaning of these constructions; the first implication is that a proposition is realized in the past and the second one is that a proposition is not realized in the past. These implications are related with the scope of `-eoss-` and modal meanings of `-eoya ha-`. They can be explained with the theory of Levinson`s GCI(Generalized Conversational Implicature). In this paper, `-eoya ha-+-eoss-` can be described with I-inferences and `-eoss-+-eoya ha-` can be explained with M-inferences. These implicature can be canceled depending on the context.

어휘량의 언어 간 대조를 위한 한국어 어휘의 텍스트 점유율 연구

민경모 ( Min Kyungmo )
6,500
초록보기
Each of the existing studies used different units to measure vocabulary size required to understand the text. For this reason, objective comparison of vocabulary size in different languages has not been an easy task. This study aims to solve those problems by measuring vocabulary size required for text comprehension relying on two units, i.e. morpheme and word. The analysis showed that text coverage changes when different units are used for measurement. The results proved that the differences in text coverage in different languages are either caused by whether particles and ending are included or depend on the unit used for measurement. In conclusion, the difference in text coverage of high frequency vocabulary is caused not by the inherent nature of a language but rather by differences in units used for measurement and methods of analysis.
12,100
초록보기
The purpose of this study is to subdivide Spatial Verbs in Korean by its root components of spatial events. This study is done to illustrate Spatial Verbs use in Korean language sentences is more than just language but the description of Spatial Events. Spatial events consist of four components; Figure, Motion, Path, and Ground. Spatial Verbs are classified into several types by these components. First, the Figure subdivides spatial verbs into Agent-Figure Verbs and Theme-Figure Verbs. Meanwhile, Spatial Verbs are subdivided into Location Verbs and Movement Verbs by the Motion, and into Manner Verbs and Locomotive Verbs by the Path. Lastly, The Ground classify the Spatial Verbs as Arrival Verbs, Departure Verbs, Route Verbs, Course Verbs and Direction Verbs. The subdivisions of these semantic types of Spatial Verbs bring about some syntactical and semantic aspects: case alternation, windowing of attention, and semantic extension.

유형론적 관점에서 본 `N+genitive marker+N`형 단어

왕사우 ( Wang Siyu )
7,300
초록보기
The words of `N+genitive marker+N` form exist not only in Korean, but also in a lot of other languages, such as Japanese, Chinese, French, and so on. In this paper, the similarity and difference of `N+genitive marker+N` form words in these languages are studied firstly. Thus it can be hypothesized that this type of words exist in inflectional language and agglutinative language as both typical words and semiwords, while they do not exist as typical words in isolated language. However, the existence of the words (or semi-words) of `N+genitive marker+N` form can be predicted to be universal in the dependent-marked languages. And the formation of `N+genitive marker+N` form word (wordization of syntactic structure and formation from fixed forms) is not a special form of word formation because it exists in many languages. In addition, the position of modifier noun and head noun in `N+genitive marker+N` form words differs from language to language. Therefore, the existence of the `N+genitive marker+N` form word in these languages is common but is characteristic for each language.
6,900
초록보기
Language & Information Society 31. Twitter is widely used by netizens highly political interests, and is regarded as a representative SNS (Social Network Service) optimized for politics. In this study, we want to analyze how Twitter users are linguistically treating the famous politicians in the 2017 presidential election of Korea. We focus on the usages for the former president of Korea Park Geun-hye, Moon Jae-in, the presidential candidate of Democratic Party, and Ahn Cheolsoo, the presidential candidate of People`s Party. We analyze the use of terms of address and honorific for these politicians and interpret what their background is. According to the analysis of the data, Twitter netizens, in contrast to the general expectation, used only names as forms of address for the famous politicians, and rarely used respectable forms. The attitude toward politicians has changed from `respecting authority` to `showing friendliness`.

공지시와 연관 어휘에 의한 텍스트 응집성 분석

조은경 ( Jo Eun Kyoung )
7,000
초록보기
Text coherence can be addressed to be built by grammatical cohesion and lexical cohesion. Coreference between a pronoun and its antecedent is one of grammatical cohesion devices. Relatedness among lexical items establishes lexical cohesion in a discourse. Centering theory was keenly aware of coreference which shows centering transition based on grammatical role and makes a discourse coherent. It has been numerously utilized as a method for interpreting pronouns, but, not for coherence analysis. Lexical relatedness has been sought from external lexical resources such as thesaurus or lexicon. However, it can be achieved by distributional models of their occurrences in various subject article texts. Some important lexical items which contribute coherence in certain articles are not in the other subject articles and they go together at the same time in a subject article. This lexical information can be schemed out using term weighting and relative frequency. All in all, we demonstrate how to analyse textual coherence quantitatively by centering transition and lexical distribution.

명사와 접미사의 용법을 지니는 단위의 사이시옷 표기에 대하여

최형용 ( Choi Hyung Yong )
7,000
초록보기
This paper aims at finding words which have misusing `sai-siot` in 〈Basic Korean Dictionary〉 and suggesting a solution without inconsistency. `Sai-siot` in modern Korean orthography can appear only in compounds. However, there are not a few words which have `sai-siot` in derivatives. This phenomenon is caused by regarding derivational suffixes which have been changed from nouns through grammaticalization as roots. Therefore, the `sai-siot` in derivatives are all eliminated on condition that they don`t provoke another inconsistency.
1 2 >