For the recent discussions on the status of English in the global context and its implication for English language teaching (Canagarajah, 2006; Jenkins, 2003, 2005, 2006a, 2006b; Kachru, 1985, 1991, 1992a, 1992b; Modiano, 1999a, 1999b; Rajagopalan, 2004), some ELT researchers (Lee, 2007; Park, 2006, 2007) have conducted a full-scaled documentation on a uniquely common set of English rules and expressions in South Korea and termed it as ‘Korea English.’ In alignment with this movement, the current study presents a first investigation on idiosyncratic syntactic features of Korea English in the domains of (1) word order, (2) ellipsis, (3) articles, (4) prepositions, (5) passive, and (6) miscellaneous. Corpus data of this study come from the Cross Cultural Distance Learning program established and conducted by both Korea and Waseda universities since the late of 1990s. The data display some syntactic aspects of Korea English as the result of contact with Korean language. For its organization, the present paper firstly reviews the theoretical framework in which (1) the emergence of varieties of English in diverse settings and their legitimacy, and the issue of standards in teaching English as an international language and (2) the emergence of ‘Korea English’ are discussed. Secondly, the study describes the data to be analyzed. The study thirdly investigates use of English in relation to the syntactic aspects. Finally, the study concludes and discusses the future directions for studies on local varieties of English based upon corpus data.