글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국문학검색

CHINESE LITERATURE


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-2943
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 47권 0호 (2006)

유신(庾信)의 <소원부(小園賦)>와 전원풍(田園風)의 시

노경희
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 1-26 ( 총 26 pages)
6,600
초록보기
庾信的小園賦及田園風的詩, 由於喪失故國和背節義的個人經驗所産的. 近來有的學者着眼於當時西魏的宇文泰不大喜歡南朝的浮華文風而?蘇綽推動文風復古運動, 而主張庾信的隱遁之念由於抵抗北朝文化政策而發生. 可是在分析庾信的作品過程上?不得甚?證據和痕迹, 反而發現他的鄕關之思及由於背節義的自愧之感使他希望逃避不遇的現實而歸田隱居. 且復宇文泰死於庾信入北不過二年之後(556年), 以後北周政權依賴庾信制定郊廟歌辭, 騰王趙王等與庾信結布衣之交而在文學方面受到深刻的影響. 這種情況說明在北朝文壇一時興起的文風復古運動對庾信-- 特地對他的作品主題思想方面不會起甚?直接作用, 反倒北朝文壇可能受了庾信帶來的南朝文化的影響. 我們可以說庾信入北以後一面吸收重視言志抒情的北方文學傳統, 一面採用在南方學習的各種表現技巧, 結果獲得了具有抒情性和形式美的成就. 庾信採用大量故事, 特地在言志抒情部分裏幷不用直抒法, 必假故事而言志述情. 鍾嶸曾經反對在五言詩中引用典故, 可是庾信頗爲成功於採用故事把抽象的思想感情變爲具體的形象. 他又在描寫景物的時候, 常把自己的主觀感情注入於景物中而得到了情景交融, 結果他的作品富有含蓄.

이상(李商) 은시(隱詩)에 보이는 `봄` 이미지 연구

김준연
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 27-45 ( 총 19 pages)
5,900
초록보기
Chinese classical poets, especially T`ang dynasty`s poets often used various images and expressed their emotions successfully by using them. Li Shang-Yin(李商隱) is one of the poets who can make the best use of this images. He liked to modificate the images of “spring(春)” in his poems, and we can also find out many impressive examples in his collection. The images that used in Li Shang-Yin`s poems, I think, represent feeling of loss or sorrow that we would feel acutely when we miss departing season of spring rather than the energy of life as plants push out new shoots in spring. Particularly Li often used the poetic diction “grieved over the spring(傷春)”, and that image of “nonexistence of spring” used in his poems alludes to his suffering life that all his dreams failed to come true. Finally the intertexuality of the image of “spring” is inquired not only between Li Shang-Yin`s poems and other poets of T`ang dynasty, but also among Li Shang-Yin`s poems themselves. The image of “spring” used in Li Shang-Yin`s poems was in the tradition founded by other poets in general, however, Li was relatively fond of looking at “spring” from the side of symbolizing it as a love affair. Many of his love poems was characterized by this symbolized image of “spring” as the numerous and beautiful poems of “Untitled(無題)” did.
초록보기
韓愈ㆍ歐陽修兩人對作家窮達與創作的關係作出了頗爲精闢的論述. 按照韓愈對`不平則鳴`的解釋, 以及在<送孟東野序>中所擧的例證來看, `不平`應包含兩種意義. ?旣有`不得已而言`時而發出的不幸之鳴, 也有歌頌國家之盛的和平之鳴. 從<送孟東野序>的寫作主旨和內容來看, 韓愈更重視那種`自鳴不幸`的不平的鳴. 他所說的`不得已而言`, `其歌也有思, 其哭也有懷`, 主要是指那些抒發胸中抑鬱悲憤感情之作品. 正是那坎?的命運, 窮厄的生活成就了作家, 使他寫出能眞實地反映現實, 從而流傳後世的好作品. 歐陽修受到韓愈`不平則鳴`的看法的啓發, 通過對自己和梅堯臣等友人的生活ㆍ創作道路的回顧與小結, 提出了`窮而后工`的觀點, 從作家窮達與文學創作的關係作出了令人首肯的理論槪括. 歐陽修在<梅聖兪詩集序>中, 具體分析不得志之士, 大多縱情山水, 放浪形骸, 他們一方面喜歡描寫大自然的景物, 探索?們的奧秘; ?一方面由于心中充滿了?思感憤, ?容易生發怨恨ㆍ諷刺之念頭, 因而他們就能傾吐羈臣ㆍ寡婦之哀歎, 寫出人們難以表達的話語, 抒發眞實的感情; 地位愈低, 環境愈惡劣, 他們的作品就愈工. 歐陽修也對不同地位的兩種人寫的作品持有不同的看法, 一爲`達而能偉`, 一爲`窮而后工`. 前者偏重于思想內容, 後者着眼于作家的經力. 但是歐陽修在<薛簡肅公文集序>中, 持出君子中存在着`施之事業` 或`見于文章`的兩種人. 前者多爲得志之士, 他們致力于立功揚名, 而以文章爲末事, 無暇或無能過問; 後者多爲失志之人, 他們“窮居隱約, 苦心危慮, 而極於精思, 與其有所感激發憤, 惟無所施於世者, 皆一寓於文辭. 故曰窮者之言易工也”

중국의 전통 장대곡예(竿技) 그 기원과 역사 전개

안상복
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 63-81 ( 총 19 pages)
5,900
초록보기
筆者在本文進行探討的是中國傳統竿技的起源及其發展問題. 關于中國竿技的起源, 因爲沒査到專論這個問題的文章, 根據主觀?測提出了三種來源, 卽是巫覡的宗敎儀禮ㆍ武技(戰鬪技藝)以及生業等三方面. 前兩者聯繫到本土說而後者聯繫到外來說. 竿技的歷史發展可分爲前後兩期, 自漢至唐爲前期而自宋至淸爲後期. 前期可以說從異域傳入的種種竿技紮根于中原的時期. 在漢代, 從都盧國傳入的都盧尋?一時風靡以後, 經過魏晋南北朝, ?多竿技陸續傳入中原, 成爲百戱的重要節目. 這時期的竿技以緣竿和頂竿幷用爲最大的表演特徵. 後期可以說適應民間市場的變化而摸索新路的時期. 這時期的傳統竿技, 在如下兩方面的變化比較明顯: 第一, 類型的多樣化. 除了傳統爬竿以外, 還出現了?竿和蟠?子等新的類型; 第二, 頂竿的消失. 雖然?中幡繼承了頂竿, 但?只不過是與竿技無關的力技之一.

雲間詞派 詞學 硏究

이석형
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 83-99 ( 총 17 pages)
5,700
초록보기
本稿分詞體觀、詞史觀、創作論三個部分對活躍于明末淸初幷對淸初詞學中興起過極大作用的雲間詞派的詞論進行了考察。雲間詞派因其游戱式的作詞態度而更能勾理解詞體原有的特質,同時認識到在言情這一詩歌所共有的功能方面詞這一題材比詩歌更能過達到一種極至的境界。雲間詞派基本接受了陳子龍所槪括的詞史觀將南唐北宋視爲詞的最盛期幷積極予以效倣,而將南宋以後視爲衰頹期未予以效倣。雲間詞派以其豊富的作詞經驗爲達到高渾這一詞創作的理想境界在用意、鑄調、設色、命篇的難點及情景、離合、綺語的運用問題方面爲後人做出了有益的提示。

≪삼국연의≫의 정통성에 관한 고찰

홍상훈
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 101-118 ( 총 18 pages)
5,800
초록보기
在韓國,≪三國演義≫是一部所有的中國古典小說之中最著名的作品。盡管如此, ?少一般韓國讀者對這一部小說的整體面貌有正確的認識和把握,甚至連這一部小說的正式題目也不大淸楚。我認爲其主要原因在于淺薄的文學飜譯環境和學者們的无關心。因此,關于這部小說的幾個主要論点―作者、版本和正統論, 筆者要提示幾個客觀史實而基于?闡明本人的看法。 其實,衆所周知,≪三國演義≫這一部小說決不是某一個人的創作,而是經過許多寫定人衆的刻苦努力和改創而成書的一種`積層性`作品。從這個角度來說, 一味標榜把羅貫中看做這部小說的作者的這個觀点,可算是一種中國人的民族優越主義之所産的。實際上,嘉靖本≪三國志通俗演義≫問世以后,在明代還有幾部不同版本流行了,而到了淸初毛宗崗把「李卓吾本」改編而寫定了120回本≪三國志演義≫。從此以后,這個「毛本」終于成爲最流行版本了,而到今占据着冠群地位。因而,我們不能不承認毛宗崗就是名副其實的≪三國演義≫集大成者, 尤其把「毛本」作爲飜譯底本的一切韓譯本應該給他賦予「原著者」的名號。 訖今爲止, 從總體上看, 中國學術界對≪三國演義≫正統論的硏究,大槪是關于作者生平和思想的論述比基于文學作品本性的論述占着優勢。筆者認爲,前者的硏究方法雖然被廣氾採取, 但竝不能說是准確的。因爲這觀點一味基于一個无根?的前提―就是把羅貫中看做≪三國演義≫的最初寫定人或者是作者, 而到今我們却對這個問題仍然沒有任何客觀證据。這難題可能直接影響到有關羅貫中正統思想論斷的根本基礎。筆者認爲這不如從毛宗崗開始的, 也遠遠不如走進作品本身之中而尋?某種藝術形象化過程和美學意義的。特別,一些有關正統論的韓國文章, 至少對一個最重要的前提缺乏着認眞的了解: 歷史的透視和文學的成就之間,當然大相徑庭的。簡直地說,這種混淆不淸的認識只能使自己陷入于一无可取而无休止的爭論之中。 平心而論,目前在韓國所産生的所謂「≪三國志≫熱」只不過是一種歪門邪道一時興旺似的現象。那現象可能說是由于商業主義出版的惡劣商術和學者們放棄不管的无責任而産生的惡果。所以,本文揭示這些問題, 旣意在對這奇怪的「≪三國志≫熱」進行反思, 也期待引起韓國學界對這個社會現象的注意。

장이머우 영화 속에 등장하는 시공간의 의미

김진공
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 119-129 ( 총 11 pages)
5,100
초록보기
從1988年的導演處女作<紅高粱>到2004年的<十面埋伏>張藝謨導演的影片呈現出急劇的變化. 尤其是從2002年的作品<英雄>開始的變化最引人關注, 讓曾經熟悉看慣張藝謨影片的觀衆混亂. 把握這個變化的深層意義首先需要了解他的影片裏擺列的視空間背景所含蓄的意味. 張藝謨電影裏擺列的視空間背景是導演表露自己的現實認識、慾望、傷痕的媒介物. <紅高粱>、<菊豆>、<大紅燈籠高高掛>裏面的視空間背景是以關門孤立的氣分爲特徵的. 雖然表面上看<紅高粱>和?其他兩部影片有所不同, 但<紅高粱>裏面的背景也是?外部世界斷絶的, 同樣有孤立的性質. 這樣的關門孤立的背景?張藝謨經過的少年時期成長過程尤其是文革時期的經驗緊密有關. 他脫離`第五代`特徵以後製作的電影裏擺列的視空間背景是把記憶裏留下來的創傷試圖努力醫治的産物. 爲了這個目的他主要使用以不同空間的衝突來表現過去和現在之間的對話的技法.

중국어 계사(繫辭) `시(是)`의 기원(起源)과 재분석(再分析)

양세욱
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 131-153 ( 총 23 pages)
6,300
초록보기
現代漢語在主語和名詞性謂語之間加上繫詞(copula)`是`, 但是西漢以前漢語沒有繫詞`是`。 本稿的目標是探討?漢語基本結構有關的繫詞是什?時候, 通過什?樣的過程和機制而形成的。 古代漢語中頻繁使用與話題化過程有關的復指代詞, 復指代詞是復指移動在句首的話題化成分。 復指主語成分的代詞就是`是`。 公元前5世紀開始, 復指主語成分的代詞`是`, 通過1000年左右的漫長語法化過程, 變成漢語的繫詞(copula), 而且最後完全取代了舊有的判斷句式而成爲漢語唯一的句式。 西漢以前漢語的復指代詞`是`變成繫詞`是`的過程中沒有文法性的增加, 所以繫詞`是`的産生機制不是語法化, 就是再分析(reanalysis)。
11,700
초록보기
This study tried to analyze Chinese trade names with the tool of sound as a formal element, eliminating syntactic forms and meanings that trade names keep. Even though there might arouse suspicion that once eliminating the meanings, the names of the stores would result in uselessness, the study did draw a meaningful conclusion which could be valued high. This study aimed at dealing with the following questions. Suppose that the isolated characteristics and the special form of Chinese language have a strong influence on the development of trade names, how many syllables will Chinese think the most proper trade name has? Are there any specific initials and finals that they prefer or avoid? If any, what are the reasons? Chinese is a language differentiated by tones. Then, does the tones have to do with the development of trade names? If so, under what specific situation? Does this linguistic features influence the choice of the main trade name and auxiliary trade names? Will the social variants like age, sex, occupation influence the development of trade names? Are there any differences on naming the trade names between the teenage consumers and middle age consumers? Will these show any differences according to jobs? How will these observation and analysis help predict the direction of change of the signboard language afterwards. To answer these questions, a lot of trade names were collected and consumer survey was done. Analyzing and interpreting the materials, this study identified the characteristics of Chinese trade names and touched upon the consciousness of the Chinese consumers about trade names. The number of collected store names were about 300 stores at three different places of Sanghai (total 920 stores) and 100 people were interviewed. As a result, the study has discovered the great recurring pattern that the blade-aveolars (z,c,s) are least frequently used among the initials, that simple finals (especially a, I, u) are used more than compound finals and that the third tone is not used frequently and this study tried to find out their causes. If Korean companies trying to enter China want to develop a trade name which appeals to Chinese consumers, they need to use these points “intentionally”. They have to draw what is inherent in the subconscious of Chinese to the world of consciousness and materialize it in the new trade names. This study will help to think about these points.

중국어의 비한정 주어 출현 현상에 대한 연구

백은희
한국중국어문학회|중국문학  47권 0호, 2006 pp. 197-209 ( 총 13 pages)
5,300
초록보기
朱德熙等學者認爲漢語有一種排斥無定的名詞詞組作主語的强烈傾向, 其實漢語確實也有无定的名詞詞組作主語的句子。本論文探討无定主語句的特徵。 首先分析无定主語句的信息結構, 發現整箇无定主語句代表新信息, 是全焦點結構。 羅輯判斷的類型上, 无定主語句屬于一般判斷。典型的一般判斷具有V-NP的語序, 可是无定主語句有NP-V的語序。 V-NP句與无定主語句相比, 可以發現此兩種句型有不同特點: V-NP句的无定名詞不能具有位置性(locatability); 无定主語句的无定名詞則可以具有位置性。V-NP句的動詞都與存在意義有關; 无定主語句的動詞不能只表示與存在意義有關的簡單形式, ?一定是複雜形式。只有无定主語句能勾含有突然性。 有定主語句對聽話人已知的指示對象加以描述, 所以任何信息都有信息價値; 无定主語句則對聽話人不知的指示對象加以描述, 所以値得引起聽話人關心的信息才有信息價値。
1 2 >