글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국문학검색

CHINESE LITERATURE


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-2943
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 58권 0호 (2009)
6,300
초록보기
≪論語≫的第一個句子是“學而時習之”. `學`這個字就是有關孔子修養的詞彙之中最重要的詞彙. ≪論語≫中的`學`字有?多用例, 涵意也是?豊富的. `學`字有的時候指德行的實踐, 有的時候指技藝的硏磨, 但是最常出現的是文獻的學習. 這意味着孔子修養的第一義還是文獻的學習. 重視文獻的學習, 特別是重視古典文獻的學習不但成爲儒家修養論的最主要的特徵, 而且可以說對形成與其他文明大國不同的中國特有的文化留下了?多的影響. 第二, ≪論語≫裏面的`學`字常常?別的要素竝行出現, 例如“學而不思則罔, 思而不學則殆.”、 “仕而優則學, 學而優則仕.”. 狹義的`學`是與`思`或者`仕`對立的, 可是廣義的`學`就是包括對立的要素在內的. 這向我們說明孔子重視綜合的修養. 孔子强調學問與德行的竝行, 追究修己與治人的結合, 這就是儒家修養論的主要特色之一. 第三, 孔子所說的`學`的範圍是?廣泛的, 從文獻的學習、 技藝的硏磨開始, 中間經過德性的涵養, 最後達到`知天命`以及`從心所欲不踰矩`. 從最基本的階段到深奧的境地,貫穿一切境界就是`學`這一個字. 這意味着孔子重視`下學而上達`的漸進的、 不斷的修養. 這是孔子修養的最深奧的特色.

論李卓吾的童心說

손예철
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 25-50 ( 총 26 pages)
6,600
초록보기
본 논문은 明代 末葉 李卓吾가 제기한 「童心說」의 배경과 내용 및 영향을 살펴본 것이다. 李卓吾는 학술 사상적으로는 明朝 一代를 풍미한 王守仁의 문파 가운데 하나인 泰州學派의 영향을 아주 크게 받았다. 王守仁의 학설은 「心卽理」·「致良知」·「知行合一」을 爲主로 하였는데, 王艮을 首長으로 하는 泰州學派는 이를 더욱 심화시켜 「百姓日用卽道」 즉 「百姓들의 日用이 바로 道」라는 命題를 제기하여, 明代 末의 反傳統 사상을 고취시켰다. 그리고 明代의 文學潮流 방면은 官邊의 陳腐한 八股文과 明代 中葉 이후의 復古·擬古主義의 風靡로 인한 詩文의 내용과 형식면 모두에서 剽竊에 가까운 無獨創性 내지 沒個性적인 작품들이 양산되었으나, 小說과 傳記 방면으로는 空前의 발전을 이루었다. 이런 환경의 영향을 받은 李卓吾가 제기한 문학 理論이 바로 「童心說」이다. 「童心說」의 구체적인 내용으로 그는, 여기에서의 「童心」은 곧 「眞心」이며, 이 「眞心」은 純眞한 인간의 「本心」이라고 해석하고; 「天下之至文」 즉 天下 最高의 글은 모두 이 「童心」에서 나온 것이며, 이 「童心」은 당시 假飾에 가득찬 道學家들의 서적을 읽고 그들의 「義理」를 인식하면 쉽게 消失되고 만다고 주장하면서, 일반 백성들의 일상의 「邇言」 즉 통속적이고 平易한 말들을 자세히 잘 관찰하면 우리의 本心 즉 「童心」을 얻을 수 있다고 주장하였다. 그리고 李卓吾는 또 문학 창작 기법으로는 인간의 本性에 따른 自然스러움을 추구하면서 창작 태도로는 「發憤」 즉 시대 환경에 대한 깊은 感慨의 發露를 요구하였다. 그는 자신의 이러한 주장에 가장 부합되는 「天下之至文」은 곧 不平·民族·忠義의 三憤을 발휘한 ≪水滸傳≫이라고 하면서 이를 評點하기도 하였다. 李卓吾의 이런 「童心說」은 직접적으로 明代 末葉의 文壇을 이끈 公安派 袁宗道(字伯修)·袁宏道(字中郞)·袁中道(字小修)의 袁씨 3형제의 문학 이론 형성에 영향을 미쳤을 뿐만 아니라 당시 戱曲의 대가 湯顯祖와 金聖嘆에게도 끼친 영향이 매우 컸다. 그리고 戱曲과 小說의 評點이 문학비평 형식의 하나가 된 것 역시 李卓吾로부터 비롯된 것이다. 이런 사실만으로도 그의 후대의 문학사조와 문학 비평 형식에 끼친 영향이 얼마나 큰지를 알 수 있다.
6,600
초록보기
Ancient Chinese poetry used to be literature coupled with music, namely, lyrics of songs. As time went by, however, the transfer of the melody to the next generation phased out, and only lyrics were handed down to descendants. The case was likewise with Ci, whose musical aspects had already started to grow weak in its heyday during the Northern Song period. One reason was that the composition of Ci was too complicated. In addition, younger generations of Ci poets increasingly made little use of Ci`s musical aspects as they were more inspired by the masterpieces of Sushi, a great Ci poet who was not obsessed with musical accomplishments. In the last days of the Song Dynasty, meanwhile, two volumes of theoretical books on Ci were published: ≪Yuefuzhimi≫ by Shen Yifu and ≪Ciyuan≫ by ZhangYan. Living in the final days of the Song Dynasty, Shen and Zhang were able to take a broad overview of past Ci studies and pay attention to musical aspects peculiar to Ci. Accordingly, their books tried to resuscitate the musical originality of Ci by emphasizing certain elements. Although Ci music became extinct amid the flourishing of Beiqu, the northern music, in the Yuan Dynasty, records on the musical value of Ci are well documented in those two books, which serve as important materials for contemporary Ci studies.

중국 전통소설의 `리얼리즘`과 텍스트성에 대한 시론(試論)적 고찰

홍금주
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 77-101 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
小說模?我們的世界。 但是, 每個社會對現實的認識都不一樣, 敍述方式也各不相同。中國自古有尊史傳的傳統, 作爲獨立文體的小說也是由史傳文學脫變而成的。 在此基礎上, 中國小說早已重視客觀性敍述, 中國小說家不可以重視虛構。 中國小說的文本話語偏重敍述的逼眞性, 也是其結果。 因此, 小說的幻象无法完整地展現在讀者前面, 小說的讀者却通過自己的經險直接介入敍述空間中以完成敍事結構。 敍事的極度客觀化畢竟導致了中國小說故事的无趣, 因此中國小說爲了彌補這種缺点, 而揷入了抒情體裁在文本中, 幷用高度焦点化的敍述産生抒情效果。 從小說創作方面來看, 在小說文本話語中, 一般中國小說家不表現自己, 所以在中國小說的理解和創作中讀者的角色比較大。 這樣中國傳統作者和讀者之間的文本性强化讀者的力量。
6,600
초록보기
Ming-Qing transition in the early seventeenth century was traumatic indeed not only to China but also to overall East Asia: numerous East Asian states located in the peripheries of the Great Ming empire, including northern “barbarian” states, Japan, Vietnam, and Choson Korea, were shaken by the great empire`s fall in the center. It was the Choson dynasty that was most damaged by such overwhelming cataclysm, even though it seems to have dissociated itself from the great transformation of the world order in the sixteenth century. The full-scale Japanese invasions of Korea (1592-1598) and subsequent Manchu attacks in 1627 and 1636 made the Korean people experience large-scale substantial encounters with the Other, and irrevocably transformed Korean perceptions of the world and of the self. In fact, it was both the Ming and the Choson dynasty that were most profoundly shocked by the perversion of the Confucian world order and its subsequent disruption. What kind of world did Chinese and Korean elites dream of when the emerging Manchu and Japan devastated the ideal Confucian order? Changing popular perceptions of other, self, and the world, and search for a new cultural identity, are represented in numerous postwar narratives in the seventeenth century. For frustrated literati, fiction was the literary platform of choice to explore critical issues that were considered taboo in official discourse. Stories of family reunion, in particular, can be reread as a kind of metaphor that may symbolize the reconstruction of the Confucian world order in postwar Chinese and Korean society. Chinese stories of family reunion, however, are different from the Korean counterpart in terms of fictional imagination or fantasy. The tenth story in Li Yu`s Shier lu centers on Mrs. Shu who lost her chastity to save her only son so necessary to the continuation of the Shu family during the war and later reunited with her separated husband and son. This story can be read as a perfect metaphor for dynastic transition in that a set of comparisons between family reunion and dynastic change, and between wifely loyalty and loyalty to the state seem perfectly matched. In this sense, the role of a Manchu general played for the Shus` reunion is not less significant in this story. A Story of Ch`oe Ch`ok portrays Ch`oe Ch`ok and his wife Ogyong who, forcedly leaving their home during the war, separately explored various East Asian borderlands including Japan, Vietnam, and Liaodong for decades, and miraculously returned home for family reunion altogether. Apart from Chinese versions of family reunion, this story represents transnational East Asia as a new historical space, in which search for a new cultural identity and new historical imagination were made possible.
6,000
초록보기
本文試圖對中國古代戱曲中的“男扮女裝”這一現象所蘊涵的文化背景進行多方面的探索。 本文認爲, 中國古代戱曲中的“男扮女裝”旣是舞台上的一種常見現象, 然而, 就其本身而言, 也具有深刻的文化內涵。 以這種預設爲前提, 本文試圖追溯其淵源。 我們之所以采取從文化的角度來探索這種現象, 主要是因爲“男扮女裝”這一現象不僅存在于戱劇舞台上, 而且還存在于中國古代文化中的其他方面, 例如詩歌、 小說、 繪畵、 律詩結構、 吉祥物、 電影等各種藝術形式中。 可以說, 從文化的角度探討“男扮女裝”所具有的意義及其心理机制, 能?使我們更好地了解中國古代文化的淵源。 本文發現, 中國古代神話中的“陰陽結合”與“兩性具有”的文化要素可以爲我們解釋“男扮女裝”這一現象提供重要的線索。 就像我們從<伏羲女?圖>及西王母形象上所能看到的那樣, “陰陽結合”、 “兩性圓融”的文化要素寄托了古代中國人的某種期待, 他們希望通過陰陽結合或陰陽調和來實現理想中的福祿壽、 公平的社會秩序以及宇宙世界的和諧統一。

남희(南戱) ≪배월정(拜月亭)≫의 이원희(梨園戱)로의 전승(傳承)에 대한 공연사적 고찰

김유화 , 오수경
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 149-174 ( 총 26 pages)
6,600
초록보기
自宋元以來, 中國古代戱曲根据當時的觀衆·地域·舞台演出方式, 其演出形式多種多樣。 在映像媒體出現之前, 其演出劇本是最重要的記錄方式。 所以通過比較各種版本,可以了解南戱的發展過程。 明代南戱劇本, 在其繼承分化上有一些共同的趨勢。 就是說, 從元末明初以來流行于鄕村社會的古老南戱劇本, 明代中期嘉靖時代爲劃期, 演變爲二, 一是有文人修改而流行于宗族社會的文雅劇本, 一是由市井戱子修改而流行于市鎭社會的通俗劇本。 前者發展成文雅的傳奇, 后者發展成具有地方性的相對通俗的地方戱。 所謂“五大南戱”都可以看到這樣的趨向。 本文通過五大南戱之一的≪拜月亭≫的各種不同的版本比較, 考察南戱的流變與傳成狀態。 ≪拜月亭≫在故事內容和藝術形式上, 都有着較高的成就, 因此受到廣大觀衆的喜愛,自宋元以來, 一直在戱曲舞台上流傳。 本文首先査看風月錦囊本和世德堂本。 作爲≪拜月亭≫演出記錄中最古老版本, ?具有≪拜月亭≫故事的原形。 世德堂本在風月錦囊本的基礎上形成了還保持早期南戱體制和結構的文本。 而后整本戱≪拜月亭≫中的某些段落經常被演出, 形成了常演的折子戱。 在明淸選本≪樂府菁華≫, ≪堯天樂≫, ≪詞林一枝≫, ≪摘錦奇音≫, ≪滿天春≫中的選出, 基本上按照世德堂本的內容演出。 南戱劇目再次傳承爲各地地方戱。 ≪樂府菁華≫, ≪堯天樂≫, ≪詞林一枝≫, ≪摘錦奇音≫中的選出傳承爲近代靑陽腔, ≪滿天春≫中的選出被傳梨園戱。 本文以梨園戱爲中心, 考察了其流邊狀態。 梨園戱≪拜月亭≫的主要特征如下。 第一, 結構更加簡鍊合理。 第二, 加强了喜劇性。 第三, 運用方言, 强化了地方性。 通過有關考察, 我們可以了解南戱的傳承脈絡。

1930년 전후의 여성소설(女性小說)의 전변(轉變) 연구

김은희
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 175-190 ( 총 16 pages)
5,600
초록보기
這篇文章考察了, 在革命作爲新的話語出現的一九三○年前後, 女性作家們, 特地廬隱與丁玲的敍事里有什?變化? 這里選擇廬隱與丁玲之所以, 就是因爲這兩個人在完全不一樣的觀點代表着一九二○年代的敍事. 卽如果廬隱基於悲哀的情緖接近了女性問題的話, 丁玲拿着女性的性慾的記號接近了女性問題. 在一九三○年前後, 廬隱描寫了從事革命而被革命放棄的女性, 這里的革命可以說是象徵男性或者男根中心主義的記號. 廬隱還有關心現實社會里的巨大問題, 比如一九三一年的水災和一九三二年一·二八上海事變等的歷史的事件, 可是??容易地傾向於愛國主義的熱情. 反面, 丁玲在<韋護>里描寫了`革命與戀愛`的衝突以後, 在<一九三○年春上海>, <田家沖>與<水>等的作品里完全脫離了描寫女性的內面心理的模式. 丁玲通過這些作品表示了從個人的覺悟, 經過階級的覺悟, 進一步到集團鬪爭的步驟. 這兩個人的敍事變化可以說是使我們回顧了一九二○年代的女性小說的性格, 同時給一九三○年代的女性作家提示了重新的敍事.

정령(丁玲) `비판`과 `재비판`의 사이

김미정
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 191-209 ( 총 19 pages)
5,900
초록보기
沒有?個作家像丁玲這樣, 一生在批判與再批判之間, 經歷過如此巨大的落差. ?延安文藝座談會以後, 在革命之中經受了鍛鍊, 已經成爲一個成熟的無産階級作家. ?是自覺地在實踐着毛澤東的文藝路線, 實踐着<講話>中所提出的原則·政策. 不過?以向黨`進攻`的口實, 終于被打倒了. 這論文是以丁玲爲中心, 試作對于丁陳反黨案件之謎的初步性探索. 這論文採取的基本觀點是當時中國文人處身于`權力外體制里`的處境中, 所以他們無法超脫所謂社會主義體制下文學的基本性格, 而不能擺脫政治權力的要求. 但是我覺得當時所發生的一切政治性文藝案件幷不是都由毛澤東與毛澤東的政治策略造成的. 特別丁陳反黨集團案件是與其說由毛澤東發動, 不如說由有?丁玲個人的種種關係的周揚發動的. 如果當時周揚起了的作用?計過低, 我們就不能理解對于造成歷史的個人之主觀情緖與行爲的極其重要的作用. 這論文通過各種資料與推論, 證實了這樣的事實.

중국 소수민족문화의 상호텍스트성 탐색 - 포의족의 장례풍속을 중심으로 하여 -

양회석 , 이미경
한국중국어문학회|중국문학  58권 0호, 2009 pp. 211-235 ( 총 25 pages)
6,500
초록보기
這是一篇將布依族的喪葬風俗爲案例, 來進行摸索少數民族文化硏究之新方向的文章。主要內容如下:一, 將現存的布依族的喪葬風俗加以槪括幷提取其特征, 然后將?與自己的過去及周邊少數民族傳統文化進行比較, 以便解讀其文化涵義出來。 二, 將這些特征和文化涵義來, 與中國古代文獻記錄?韓半島的喪葬文化進行比較和檢討, 以便探索其中所具有的“互文性(Intertextuality)”。 布依族的喪葬風俗, 作爲集體性的宗敎活動, 保有獨特面貌(例如, “母系血統人士的大作用”·“鬧喪”·“龍戈”·“?牛”等)在內。 其中蘊含了人類喪葬風俗的變遷史, 母系社會的傳統及以竹子爲圖騰的圖騰崇拜等悠久的文化內涵。 但是, 所有的這些事項幷沒有爲布依族所固有, 從不少中國古代文獻記載或是朝半島喪葬風俗之內, 不難發見極其相似的例子。 特別是“鬧喪”的情況, 不光是過去東亞的共同風俗, 也是現在韓國珍島的喪葬風俗中之顯著特色。 還有, 本稿在檢討布依族·古代中國·韓半島三邊的資料之基礎上, 對一些有關問題提出了新的解說和意見。 但是主要意義可能說是在于, 脫掉“中心與周邊”這種老?架, 來積極探索少數民族文化硏究的新方法。
1 2 >