글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국학연구검색

The Journal of Chinese Studies


  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-3458
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 59권 0호 (2012)

『사화총편(詞話叢編)』에 실린 한국사(韓國詞) 자료(資料) 고찰(考察)

류기수
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 3-26 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
中国与朝鲜半岛毗邻, 文化渊源相近, 通过人的渠道, 互相交换文物知识, 所以两国都保存了不少彼邦已散佚的贵重资料。孔子曰: “礼失而求诸野”, 不妨查查看中国文献, 也不是豪无意义的。然孟子说 “尽信书不如无书”, 有些文献记载不符事实, 正如锺振振所说: “玉石杂陈, 得失参半, 不无其用, 但又未可轻用。” 本文尝试对 『词话丛编』中有关韩国词资料进行探讨, 一边发掘我国佚失的资料, 一边考证词话记载真实性, 以求韩国词数据库的扩充。
7,800
초록보기
胡適活用現代科學的方法批判性地研究中國古典小說, 對中國古典小說做出了新的詮釋。胡適的‘古典小說考證’對中國現代學術的轉換具有非常重大的意義。從學術史的發展來看, 清代的漢學由經學開始, 發展到史學·子學, 進而擴展到‘5·4’新文化運動中的小說, 這不僅體現了學術自身的發展趨勢和連續性, 更是表現出了學術的傳統變革和現代的轉換。同時它擴大了漢學研究的範圍, 並且將曾被認作‘異端’的小說編入學術研究的範圍, 另外, 將傳統考證學發展成為現代科學研究, 對此諸多方面有著重要意義。胡適的‘古典小說考證’很自然地將西方學術和中國學術, 傳統和現代連接起來, 是中國學術研究的轉折點。胡適此項學術研究起源於清代考證學, 同時西方的實用主義和科學的研究方法對他取得學術成果起到了很大的輔助作用。 在此研究方法基礎之上著成的小說考證中, 胡適首先批判了金聖嘆的『水滸傳』評論, 其次胡適從‘歷史進化論’的觀念出發, 主張歷史是變化發展的, 由此考證了古典小說。最後, 胡適以對‘古典小說考證’的研究方法作為重點, 做出了重要的詮釋。 胡適的古典小說考證將文學列入實證研究的範疇, 提倡科學的研究方法, 為推動文學的科學研究做出了巨大的貢獻。然而, 胡適的這種研究方法的局限性也給小說和文學研究帶來了以下問題。第一, 他將文學研究和科學的方法一概而論, 作為實證研究, 想要完全代替文學批評。第二, 他用實驗主義的眼光來研究文學, 不區分歷史的事實和文學的真實, 將小說和現實混為一談。

현대중국어 정론어체(政論語體) 연구

송미령
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 67-96 ( 총 30 pages)
7,000
초록보기
本論文針對現代漢語政論語體的定義、範圍、性質、結構進行了考察。具體地說, 就是通過對政論語體名稱的分析與中國修辭學者關於政論語體槪念的解釋來確定政論語體的定義和目的性, 卽是以宣傳與鼓舞爲目的來評論政治社會諸問題。然後以此爲基礎將政論語體的範圍確定爲演說、社論、評論、新聞報道、報告。本論文還由政論語體的定義及目的性歸納出政論語體的性質:鼓舞性、批評性、明確性、逻輯性、生動性。並以政論語體的性質爲基礎建立政論語體的結構形式:在詞彙方面, 政論語體主要使用各方面的多種詞彙、專門術語, 多用表示願望及可能的詞彙, 使用感歎語、呼語等獨立成分。在語法方面, 政論語體全面運用陳述句、疑問句、祈使句、感歎句等多样化句型, 並多用復句和偏正詞組。硏究政論語體從而建立政論語體的體系可爲漢語使用者在漢語交際中提供更多便利。

한ㆍ중 대상 이동 동사의 낱말밭 대조 연구

이화자 ( Li Huazi )
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 97-124 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
This study aims to analyze each word field of Korean and Chinese theme-movement verbs and identify properties of segmental aspects of Korean and Chinese word fields. Korean or Chinese theme-movement verbs highly depend on where their meanings focus on, among a starting point, a movement process and a reaching point. A majority of Korean or Chinese theme-movement verbs focus their meanings on reaching points, and they are segmented in various ways, according to the reaching aspects or result conditions or movement aspects. Besides, vocabularies are distinguished depending on reaching points and semantic properties of movement objects, even they have similar motions. In other words, they are variously distinguished depending on characteristics of reaching points of objects, that is, obedience objects, a means of transport and animate things. On the other hands, in some cases, similar vocabularies in Korean are differentiated by the quality of [+honorific] between subjects and reaching points, however, Chinese words have no this distinction system. Vocabularies in Chinese are distinguished by selectional restrictions of reaching points or objects in more various ways than in Korean, since in some cases, one Korean word corresponds to several Chinese words.

중국의 최고 정치엘리트 변화 연구 : 18차 당대회 전망과 함의

양갑용 ( Yang Gab Yong )
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 127-157 ( 총 31 pages)
7,100
초록보기
The paramount leaders in China usually refer to the nine members of a standing committee who lead the Chinese communist Party. In China where the party-state system is retained, these top political elites have significant influences in the process of change of the country and society. Therefore, the replacement of chief leadership is one the key points that contributes to understanding future development directions and the tendency of policies. The replacement of Chinese top political leadership can be affected by age, tenure, the regulations of term renewing, concurrent position, performance etc. Especially investigating carefully how the distributions of roles in the chief leadership are accomplished in the past 16th and 17th Congress of the party can help predicting the composition of the 18th Congress of the party. Given there are no special political issues happen edat the 17th Political Bureau of Central, some of the 25 members of the 17th Political Bureau of Centra ltend to ge tpromotions as top leaders. Thus through analyzin gthe ages, tenure, regulations of term renewing, performance, roles etc., we can prospect who will be promoted as the top political elites.
6,600
초록보기
This article analyzes the transnational movement of South Korean multinational corporations into China and their impacts on the existing ethnic power relationship between Han-Chinese and Korean-Chinese. The Korean managers of the multinational corporations defined the “ethnic characteristics” of Han-Chinese and Korean-Chinese based on their idea of Korean national culture, historical experience of the Cold-War politics, and the time-old worry about “Sinocentrism.” Referring to their definition of “ethnic characteristics,” the Korean managers regarded Korean-Chinese as “ideal workers,” while disqualifying Han-Chinese from taking any significant positions in the corporate hierarchy. The Korean managers made Korean-Chinese monopolize intermediary managerial positions in their corporations, while assigning most Han-Chinese employees to rank-and-file work positions on the shop floor. The managerial policy that gave Korean-Chinese positions higher than those of the Han-Chinese in the corporate hierarchy literally overturned the existing structure of ethnic labor division where Han-Chinese, as the dominant ethnic majority of China, occupy the mainstream jobs. My research investigates the power effects created by the overturned structure of ethnic labor division, focusing on the heightened ethnic tensions and competitions between Han-Chinese and Korean-Chinese employees of the multinational corporations and how the tensions and competitions eventually reinforced the Korean managers’ control of local labor.

중국문화의 수용과 변용 - 대명률(大明律)과 수시력(授時曆)을 중심으로

문형진 ( Moon Hyoung-jin )
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 187-210 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
This thesis deals with the reception of Daemyungyool (大明律: basic code of law of Ming dynasty) and the transition of the reception in Chosun dynasty. The code was interpreted word-for-word because it could not be easily understood without knowledge of Chinese legal terminology even for the learned. This research offers an explanation about the process of interpretation. It also refers to Gyunggukdaejeon (經國大典: code of law of Chosun dynasty) in terms of supplementary and corrective roles to insufficiency and problems of enforcement of the interpreted version of the imported code. This paper places in depth emphasis on Chosun’s own social structure, value system and practices by dealing with the articles of Daemyungyool that were locally applied or newly created to the society of Chosun. This paper investigates the processes of acceptance and development of the Islamic calendar through the end of Korea and the beginning of the Chosun dynasty. Muslims have developed the variety of traditional calendars. The Islamic calendar which is used as a representative lunar calendar up to date, comes from the religious needs of informing the worship time and the Ramadan. Afterwards, it became the origin of Shoushi(授時曆) of Won Dynasty as well as Chiljeongsan(七政算) of Chosun dynasty. The various Muslim calendars have not been accepted in direct to Korea. Instead, they have come into China, which became the origin of Guo Shou-Jing(郭守敬)‘s Shoushi calendar in Won dynasty, and the Shoushi(授時曆) was introduced to Korean peninsular. This thesis contributes to examine social aspects of early Chosun dynasty to the extent offering inherent phenomena to the society after inventing new norms of rule through reception of Chinese law culture.

1990년대 이후 한국 화교정책에 대한 다문화적 고찰

여병창 , 곽영초
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 211-236 ( 총 26 pages)
6,600
초록보기
1882年, 40余名中国商人随着清朝军队来到韩半岛, 开始了华侨在韩半岛繁衍生息的历史。然而由于韩国强调单一民族性, 对外来民族有着强烈的排斥, 特别是朴正熙时代, 为了发展本民族经济, 对保有一定经济实力的在韩华侨实施了一系列的打压措施, 华侨社会地位低下, 经济实力逐渐萎缩。1990年代, 随着苏联的解体, 世界化进程的加快, 韩国政府对外国人实施的排斥政策不再适应社会发展。在韩中两国建交, 1998年韩国爆发金融危机以及海外韩人社会与居住国之间的矛盾凸显的背景下, 韩国政府开始改善之前一直实施的对外国人排斥政策。巧合的是这一政策虽不是为了华侨而实施, 却在客观结果上使在韩华侨的法律, 社会及经济地位都有所提升。然而这一系列的政策与之前韩国政府的排斥政府相比, 是否从本质上发生了变化呢?本文通过多元文化主义政策的三个模型:排斥模型, 同化模型, 多元文化模型对1990年代以后韩国的华侨政策性质进行分析, 认为1990年代之后实施的华侨政策从本质上来看, 仍然具有很强的排斥性, 并未发生根本的变化。在韩华侨仍然没有被作为韩国社会的一员得到真正的承认。

중국 관련 전공 산학협력 현장실습 교육모델 개발 연구

이상도 ( Lee Sang-doh )
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 237-265 ( 총 29 pages)
6,900
초록보기
There are growing calls to do self-reflection and improve humanities course’s social contribution. Recently, humanities course is trying to cooperate with industry in a various field such as culture contents development, story-telling, and humanities-medical science. But until now, there is no useful case study for humanities-industry cooperation activities. So, it is time to gather and advertize all success stories in the whole country. And we have to start the real industrial-educational programs in the college of liberal arts. This paper was written for developing the industry-university cooperation programs in the foreign language department, especially in Chinese major. And it designed proper curriculum for each major, college and university to built efficient industry-university cooperation system. Furthermore it also introduced lots of advanced global marketing programs which made in Chinese Major of Ulsan University. Because of different conditions, our programs can’t be equally applied for the all universities. But I just wish it could help to understand how to approach and proceed the practical industry-university cooperation programs between liberal arts college and small and medium sized enterprises.

중국의 개혁개방과 여성의 혼외관계: 북경ㆍ상해ㆍ천진 지역의 중년 취업여성 사례 연구

이여봉 ( Lee Yeobong ) , 리판 ( Li Fan )
중국학연구회|중국학연구  59권 0호, 2012 pp. 267-294 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
This study observes extramarital relationship of urban middle-aged women in China. Twelve women were interviewed about their experience and attitude of their extramarital relationship. The main motivation to be involved in the extramarital relationship is the discontent with the marriage or their own liberal attitude about the sexual life. When motivated by the discontent with the marriage, women seek their identity in being loved and cared by the extramarital partners. It is, however, defined as the voluntary conformation to the patriarchy decorated with the romantic love. When motivated by the liberal attitude about the sexual life, women themselves control the extramarital relationships so that the extramarital sexuality should not intrude into the realm of their marriage. Chinese women do not express any guilt of their conjugal infidelity. Instead, they care more about the stigma given by others both on themselves and on their parents/children. The individualistic ideology of the romantic love and the sexual self-determination is mixed with the Chinese peculiar social experience, the traditional ‘shame culture’, and the responsibility-oriented family ideology, in resulting the current pattern of the Chinese urban middle-aged women’s extramarital affairs.
1 2 >